Acto I |
|
Salen el COMENDADOR , FLORES y ORTUÑO , criados. |
COMENDADOR | ¿Sabe el Maestre que estoy | | en la villa? | | |
|
ORTUÑO | Está, con la edad, más grave. | | | |
COMENDADOR | ¿Y sabe también que soy | | Fernán Gómez de Guzmán? | 5 | | |
FLORES | Es muchacho, no te asombre. | | | |
COMENDADOR | Cuando no sepa mi nombre, | | ¿no le sobra el que me dan | | de Comendador Mayor? | | | |
ORTUÑO | No falta quien le aconseje | 10 | | | que de ser cortés se aleje. | | | |
COMENDADOR | Conquistará poco amor. | | Es llave la cortesía | | para abrir la voluntad; | | y para la enemistad | 15 | la necia descortesía. | | | |
ORTUÑO | Si supiese un descortés | | cómo lo aborrecen todos | | -y querrían de mil modos | | poner la boca a sus pies-, | 20 | antes que serlo ninguno, | | se dejaría morir. | | | |
FLORES | ¡Qué cansado es de sufrir! | | ¡Qué áspero y qué importuno! | | Llaman la descortesía | 25 | necedad en los iguales, | | porque es entre desiguales | | linaje de tiranía. | | Aquí no te toca nada: | | que un muchacho aún no ha llegado | 30 | a saber qué es ser amado. | | | |
COMENDADOR | La obligación de la espada | | que se ciñó, el mismo día | | que la cruz de Calatrava | | le cubrió el pecho, bastaba | 35 | para aprender cortesía. | | | |
FLORES | Si te han puesto mal con él, | | presto le conocerás. | | | |
ORTUÑO | Vuélvete, si en duda estás. | | | |
COMENDADOR | Quiero ver lo que hay en él. | 40 | | |
|
(Sale el MAESTRE DE CALATRAVA y acompañamiento.) |
MAESTRE | Perdonad, por vida mía, | | Fernán Gómez de Guzmán; | | que agora nueva me dan | | que en la villa estáis. | | |
COMENDADOR | Tenía | | muy justa queja de vos; | 45 | que el amor y la crianza | | me daban más confianza, | | por ser, cual somos los dos, | | vos Maestre en Calatrava, | | yo vuestro Comendador | 50 | y muy vuestro servidor. | | | |
MAESTRE | Seguro, Fernando, estaba | | de vuestra buena venida. | | Quiero volveros a dar | | los brazos. | | |
COMENDADOR | Debéisme honrar, | 55 | que he puesto por vos la vida | | entre diferencias tantas, | | hasta suplir vuestra edad | | el Pontífice. | | |
MAESTRE | Es verdad. | | Y por las señales santas | 60 | que a los dos cruzan el pecho, | | que os lo pago en estimaros, | | y como a mi padre honraros. | | | |
|
MAESTRE | ¿Qué hay de guerra por allá? | 65 | | |
COMENDADOR | Estad atento, y sabréis | | la obligación que tenéis. | | | |
MAESTRE | Decid que ya lo estoy, ya. | | | |
COMENDADOR | Gran maestre don Rodrigo | | Téllez Girón, que a tan alto | 70 | lugar os trajo el valor | | de aquel vuestro padre claro, | | que, de ocho años, en vos | | renunció su maestrazgo, | | que después por más seguro | 75 | juraron y confirmaron | | Reyes y Comendadores, | | dando el Pontífice santo | | Pío segundo sus bulas, | | y después las suyas Paulo | 80 | para que don Juan Pacheco, | | gran Maestre de Santiago, | | fuese vuestro coadjutor: | | ya que es muerto, y que os han dado | | el gobierno sólo a vos, | 85 | aunque de tan pocos años, | | advertid que es honra vuestra | | seguir en aqueste caso | | | | la parte de vuestros deudos; | | porque muerto Enrique cuarto, | 90 | quieren que al rey don Alonso | | de Portugal, que ha heredado, | | por su mujer, a Castilla, | | obedezcan sus vasallos; | | que aunque pretende lo mismo, | 95 | por Isabel, don Fernando, | | gran príncipe de Aragón, | | no con derecho tan claro | | a vuestros deudos; que, en fin, | | no presumen que hay engaño | 100 | en la sucesión de Juana, | | a quien vuestro primo hermano | | tiene agora en su poder. | | Y así vengo a aconsejaros | | que juntéis los caballeros | 105 | de Calatrava en Almagro, | | y a Ciudad Real toméis, | | que divide como paso | | a Andalucía y Castilla, | | para mirarlos a entrambos. | 110 | Poca gente es menester, | | porque tiene por soldados | | solamente sus vecinos | | y algunos pocos hidalgos | | que defienden a Isabel | 115 | y llaman Rey a Fernando. | | Será bien que deis asombro, | | Rodrigo, aunque niño, a cuantos | | dicen que es grande esa cruz | | para vuestros hombros flacos. | 120 | Mirad los condes de Urueña, | | de quien venís, que mostrando | | os están desde la fama | | los laureles que ganaron; | | los marqueses de Villena, | 125 | y otros capitanes, tantos, | | que las alas de la fama | | apenas pueden llevarlos. | | Sacad esa blanca espada, | | que habéis de hacer, peleando, | 130 | tan roja como la cruz; | | porque no podré llamaros | | Maestre de la cruz roja | | que tenéis al pecho, en tanto | | que tenéis la blanca espada; | 135 | que una al pecho y otra al lado, | | entrambas han de ser rojas; | | y vos, Girón soberano, | | capa del templo inmortal | | de vuestros claros pasados. | 140 | | |
MAESTRE | Fernán Gómez, estad cierto | | que en esta parcialidad, | | porque veo que es verdad, | | con mis deudos me concierto. | | Y si importa, como paso | 145 | a Ciudad Real, mi intento, | | veréis que como violento | | rayo sus muros abraso. | | No porque es muerto mi tío, | | piensen de mis pocos años | 150 | los propios y los extraños | | que murió con él mi brío. | | Sacaré la blanca espada, | | para que quede su luz | | de la color de la cruz, | 155 | de roja sangre bañada. | | Vos, ¿adónde residís? | | ¿Tenéis algunos soldados? | | | |
COMENDADOR | Pocos, pero mis criados; | | que si dellos os servís, | 160 | pelearán como leones. | | Ya veis que en Fuente Ovejuna | | hay gente humilde, y alguna | | no enseñada en escuadrones, | | sino en campos y labranzas. | 165 | | |
|
COMENDADOR | Allí | | de mi encomienda escogí | | casa entre aquestas mudanzas. | | Vuestra gente se registre; | | que no quedará vasallo. | 170 | | |
|
MAESTRE | Hoy me veréis a caballo, | | poner la lanza en el ristre. | | | |
|
(Vanse, y salen PASCUALA y LAURENCIA .) |
LAURENCIA | ¡Más que nunca acá volviera! | | | |
PASCUALA | Pues a la he que pensé | | que cuando te lo conté, | 175 | más pesadumbre te diera. | | | |
LAURENCIA | ¡Plega al cielo que jamás | | le vea en Fuente Ovejuna! | | | |
PASCUALA | Yo, Laurencia, he visto alguna | | tan brava, y pienso que más; | 180 | y tenía el corazón | | brando como una manteca. | | | |
LAURENCIA | Pues ¿hay encina tan seca | | como esta mi condición? | | | |
PASCUALA | Anda ya; que nadie diga: | 185 | de esta agua no beberé. | | | |
LAURENCIA | ¡Voto al sol que lo diré, | | aunque el mundo me desdiga! | | ¿A qué efeto fuera bueno | | querer a Fernando yo? | 190 | ¿Casárame con él? | | |
|
LAURENCIA | Luego la infamia condeno. | | ¡Cuántas mozas en la villa, | | del Comendador fiadas, | | andan ya descalabradas! | 195 | | |
PASCUALA | Tendré yo por maravilla | | que te escapes de su mano. | | | |
LAURENCIA | Pues en vano es lo que ves, | | porque ha que me sigue un mes, | | y todo, Pascuala, en vano. | 200 | Aquel Flores, su alcahuete, | | y Ortuño, aquel socarrón, | | me mostraron un jubón, | | una sarta y un copete. | | Dijéronme tantas cosas | 205 | de Fernando, su señor, | | que me pusieron temor; | | mas no serán poderosas | | para contrastar mi pecho. | | | |
|
LAURENCIA | Allá | 210 | en el arroyo, y habrá | | seis días. | | |
PASCUALA | Y yo sospecho | | que te han de engañar, Laurencia. | | | |
|
|
LAURENCIA | Soy, aunque polla, muy dura | 215 | yo para su reverencia. | | Pardiez, más precio poner, | | Pascuala de madrugada, | | un pedazo de lunada | | al huego para comer, | 220 | con tanto zalacatón | | de una rosca que yo amaso, | | y hurtar a mi madre un vaso | | del pegado canjilón; | | y más precio al mediodía | 225 | ver la vaca entre las coles, | | haciendo mil caracoles | | con espumosa armonía; | | y concertar, si el camino | | me ha llegado a causar pena, | 230 | casar una berenjena | | con otro tanto tocino; | | y después un pasatarde, | | mientras la cena se aliña, | | de una cuerda de mi viña, | 235 | que Dios de pedrisco guarde; | | y cenar un salpicón | | con su aceite y su pimienta, | | y irme a la cama contenta, | | y al «inducas tentación» | 240 | rezalle mis devociones, | | que cuantas raposerías, | | con su amor y sus porfías, | | tienen estos bellacones; | | porque todo su cuidado, | 245 | después de darnos disgusto, | | es anochecer con gusto | | y amanecer con enfado. | | | |
|
PASCUALA | Tienes, Laurencia, razón; | | que en dejando de querer | 250 | más ingratos suelen ser | | que al villano el gorrión. | | En el invierno, que el frío | | tiene los campos helados, | | decienden de los tejados, | 255 | diciéndole «tío, tío», | | hasta llegar a comer | | las migajas de la mesa; | | mas luego que el frío cesa, | | y el campo ven florecer, | 260 | no bajan diciendo «tío», | | del beneficio olvidados, | | mas saltando en los tejados, | | dicen: «judío, judío». | | Pues tales los hombres son: | 265 | cuando nos han menester | | somos su vida, su ser, | | su alma, su corazón; | | pero pasadas las ascuas, | | las tías somos judías, | 270 | y en vez de llamarnos tías, | | anda el nombre de las pascuas. | | | |
|
PASCUALA | Lo mismo digo, Laurencia. | | | |
|
(Salen MENGO , BARRILDO y FRONDOSO .) |
FRONDOSO | En aquesta diferencia | 275 | andas, Barrildo, importuno. | | | |
BARRILDO | A lo menos aquí está | | quien nos dirá lo más cierto. | | | |
MENGO | Pues hagamos un concierto | | antes que lleguéis allá, | 280 | y es, que si juzgan por mí, | | me dé cada cual la prenda, | | precio de aquesta contienda. | | | |
BARRILDO | Desde aquí digo que sí. | | Mas si pierdes, ¿qué darás? | 285 | | |
MENGO | Daré mi rabel de boj, | | que vale más que una troj, | | porque yo le estimo en más. | | | |
|
FRONDOSO | Pues lleguemos. | | Dios os guarde, hermosas damas. | 290 | | |
LAURENCIA | ¿Damas, Frondoso, nos llamas? | | | |
FRONDOSO | Andar al uso queremos: | | al bachiller, licenciado; | | al ciego, tuerto; al bisojo, | | bizco; resentido, al cojo, | 295 | y buen hombre al descuidado. | | Al ignorante, sesudo; | | al mal galán, soldadesca; | | a la boca grande, fresca, | | y al ojo pequeño, agudo. | 300 | Al pleitista, diligente; | | gracioso, al entremetido; | | al hablador, entendido, | | y al insufrible, valiente. | | Al cobarde, para poco; | 305 | al atrevido, bizarro; | | compañero, al que es un jarro, | | y desenfadado, al loco. | | Gravedad, al descontento; | | a la calva, autoridad; | 310 | donaire, a la necedad, | | y al pie grande, buen cimiento. | | Al buboso, resfriado; | | comedido, al arrogante; | | al ingenioso, constante; | 315 | al corcovado, cargado. | | Esto al llamaros imito, | | damas, sin pasar de aquí; | | porque fuera hablar así | | proceder en infinito. | 320 | | |
LAURENCIA | Allá, en la ciudad, Frondoso, | | llámase por cortesía | | de esa suerte; y a fe mía, | | que hay otro más riguroso | | y peor vocabulario | 325 | en las lenguas descorteses. | | | |
|
|
LAURENCIA | Es todo a esotro contrario: | | al hombre grave, enfadoso; | | venturoso, al descompuesto; | 330 | melancólico, al compuesto, | | y al que reprehende, odioso. | | Importuno, al que aconseja; | | al liberal, moscatel; | | al justiciero, cruel, | 335 | y al que es piadoso, madeja. | | Al que es constante, villano; | | al que es cortés, lisonjero; | | hipócrita, al limosnero, | | y pretendiente, al cristiano. | 340 | Al justo mérito, dicha; | | a la verdad, imprudencia; | | cobardía, a la paciencia, | | y culpa, a lo que es desdicha. | | Necia, a la mujer honesta; | 345 | mal hecha, a la hermosa y casta, | | y a la honrada... Pero basta; | | que esto basta por respuesta. | | | |
|
BARRILDO | Soncas que lo dice mal. | 350 | | |
MENGO | Apostaré que la sal | | la echó el cura con el puño. | | | |
LAURENCIA | ¿Qué contienda os ha traído | | si no es que mal lo entendí? | | | |
|
|
FRONDOSO | Préstame, Laurencia, oído. | | | |
LAURENCIA | ¿Cómo prestado? Y aun dado. | | Desde agora os doy el mío. | | | |
|
LAURENCIA | ¿Qué es lo que habéis apostado? | 360 | | |
FRONDOSO | Yo y Barrildo contra Mengo. | | | |
|
BARRILDO | Una cosa | | que, siendo cierta y forzosa, | | la niega. | | |
MENGO | A negarla vengo | | porque yo sé que es verdad. | 365 | | |
|
|
|
BARRILDO | Es rigor y es necedad. | | Sin amor, no se pudiera | | ni aun el mundo conservar. | 370 | | |
MENGO | Yo no sé filosofar; | | leer, ¡ojalá supiera! | | Pero si los elementos | | en discordia eterna viven, | | y de los mismos reciben | 375 | nuestros cuerpos alimentos, | | cólera y melancolía, | | flema y sangre, claro está. | | | |
BARRILDO | El mundo de acá y de allá, | | Mengo, todo es armonía. | 380 | Armonía es puro amor, | | porque el amor es concierto. | | | |
MENGO | Del natural, os advierto | | que yo no niego el valor. | | Amor hay, y el que entre sí | 385 | gobierna todas las cosas, | | correspondencias forzosas | | de cuanto se mira aquí; | | y yo jamás he negado | | que cada cual tiene amor | 390 | correspondiente a su humor, | | que le conserva en su estado. | | Mi mano al golpe que viene | | mi cara defenderá; | | mi pie, huyendo, estorbará | 395 | el daño que el cuerpo tiene. | | Cerraránse mis pestañas | | si al ojo le viene mal, | | porque es amor natural. | | | |
PASCUALA | Pues ¿de qué nos desengañas? | 400 | | |
MENGO | De que nadie tiene amor | | más que a su misma persona. | | | |
PASCUALA | Tú mientes, Mengo, y perdona; | | porque ¿es materia el rigor | | con que un hombre a una mujer, | 405 | o un animal quiere y ama | | su semejante? | | |
MENGO | Eso llama | | amor propio, y no querer. | | | | ¿Qué es amor? | | |
LAURENCIA | Es un deseo | | de hermosura. | | |
MENGO | Esa hermosura | 410 | ¿por qué el amor la procura? | | | |
|
MENGO | Eso creo. | | Pues ese gusto que intenta, | | ¿no es para él mismo? | | |
|
MENGO | Luego, ¿por quererse a sí | 415 | busca el bien que le contenta? | | | |
|
MENGO | Pues de ese modo | | no hay amor, sino el que digo, | | que por mi gusto le sigo, | | y quiero dármele en todo. | 420 | | |
BARRILDO | Dijo el cura del lugar | | cierto día en el sermón | | que había cierto Platón | | que nos enseñaba a amar; | | que éste amaba el alma sola | 425 | y la virtud de lo amado. | | | |
PASCUALA | En materia habéis entrado | | que, por ventura, acrisola | | los caletres de los sabios | | en sus cademias y escuelas. | 430 | | |
LAURENCIA | Muy bien dice, y no te muelas, | | en persuadir sus agravios. | | Da gracias, Mengo, a los cielos, | | que te hicieron sin amor. | | | |
|
|
FRONDOSO | Dios te castigue con celos. | | | |
|
PASCUALA | Con la quistión | | podéis ir al sacristán, | | porque él o el cura os darán | | bastante satisfación. | 440 | Laurencia no quiere bien, | | yo tengo poca experiencia. | | ¿Cómo daremos sentencia? | | | |
FRONDOSO | ¿Qué mayor que ese desdén? | | | |
|
(Sale FLORES .) |
FLORES | Dios guarde a la buena gente. | 445 | | |
PASCUALA | Éste es del Comendador | | criado. | | |
LAURENCIA | ¡Gentil azor! | | ¿De adónde bueno, pariente? | | | |
FLORES | ¿No me veis a lo soldado? | | | |
LAURENCIA | ¿Viene don Fernando acá? | 450 | | |
FLORES | La guerra se acaba ya, | | puesto que nos ha costado | | alguna sangre y amigos. | | | |
|
FLORES | ¿Quién lo dirá como yo, | 455 | siendo mis ojos testigos? | | Para emprender la jornada | | de esta ciudad, que ya tiene | | nombre de Ciudad Real, | | juntó el gallardo Maestre | 460 | dos mil lucidos infantes | | de sus vasallos valientes | | y trecientos de a caballo | | de seglares y de freiles; | | porque la cruz roja obliga | 465 | cuantos al pecho la tienen, | | aunque sean de orden sacro; | | mas contra moros, se entiende. | | Salió el muchacho bizarro | | con una casaca verde, | 470 | bordada de cifras de oro, | | que sólo los brazaletes | | por las mangas descubrían, | | que seis alamares prenden. | | Un corpulento bridón, | 475 | rucio rodado, que al Betis | | bebió el agua, y en su orilla | | despuntó la grama fértil; | | el codón labrado en cintas | | de ante, y el rizo copete | 480 | cogido en blancas lazadas, | | que con las moscas de nieve | | que bañan la blanca piel | | iguales labores teje. | | A su lado Fernán Gómez, | 485 | vuestro señor, en un fuerte | | melado, de negros cabos, | | puesto que con blanco bebe. | | | | Sobre turca jacerina, | | peto y espaldar luciente, | 490 | con naranjada casaca | | que de oro y perlas guarnece. | | El morrión, que coronado | | con blancas plumas, parece | | que del color naranjado | 495 | aquellos azares vierte; | | ceñida al brazo una liga | | roja y blanca, con que mueve | | un fresno entero por lanza, | | que hasta en Granada le temen. | 500 | La ciudad se puso en arma; | | dicen que salir no quieren | | de la corona real, | | y el patrimonio defienden. | | Entróla bien resistida, | 505 | y el Maestre a los rebeldes | | y a los que entonces trataron | | su honor injuriosamente, | | mandó cortar las cabezas, | | y a los de la baja plebe, | 510 | con mordazas en la boca, | | azotar públicamente. | | Queda en ella tan temido | | y tan amado, que creen | | que quien en tan pocos años | 515 | pelea, castiga y vence, | | ha de ser en otra edad | | rayo del África fértil, | | que tantas lunas azules | | a su roja cruz sujete. | 520 | Al Comendador y a todos | | ha hecho tantas mercedes, | | que el saco de la ciudad | | el de su hacienda parece. | | Mas ya la música suena: | 525 | recibilde alegremente, | | que al triunfo, las voluntades, | | son los mejores laureles. | | | |
|
(Salen el COMENDADOR y ORTUÑO ; MÚSICOS ; JUAN ROJO , ESTEBAN y ALONSO , alcaldes.) |
[TODOS] | (Cantan.) | Sea bien venido | | el Comendadore | 530 | de rendir las tierras | | y matar los hombres. | | ¡Vivan los Guzmanes! | | ¡Vivan los Girones! | | Si en las paces blando, | 535 | dulce en las razones. | | Venciendo moricos | | fuerte como un roble, | | de Ciudad-Reale | | viene vencedore; | 540 | que a Fuente Ovejuna | | trae los sus pendones. | | ¡Viva muchos años, | | viva Fernán Gómez! | | | |
COMENDADOR | Villa, yo os agradezco justamente | 545 | el amor que me habéis aquí mostrado. | | | |
ALONSO | Aun no muestra una parte del que siente. | | Pero ¿qué mucho que seáis amado, | | mereciéndolo vos? | | |
ESTEBAN | Fuente Ovejuna | | y el regimiento que hoy habéis honrado, | 550 | que recibáis os ruega y importuna | | un pequeño presente, que esos carros | | traen, señor, no sin vergüenza alguna, | | de voluntades y árboles bizarros | | más que de ricos dones. Lo primero | 555 | | | traen dos cestas de polidos barros; | | de gansos viene un ganadillo entero, | | que sacan por las redes las cabezas | | para cantar vueso valor guerrero. | | Diez cebones en sal, valientes piezas, | 560 | sin otras menudencias y cecinas; | | y, más que guantes de ámbar, sus cortezas. | | Cien pares de capones y gallinas, | | que han dejado viudos a sus gallos | | en las aldeas que miráis vecinas. | 565 | Acá no tienen armas ni caballos | | no jaeces bordados de oro puro, | | si no es oro el amor de los vasallos. | | Y porque digo puro, os aseguro | | que vienen doce cueros, que aun en cueros | 570 | por enero podéis guardar un muro, | | si de ellos aforráis vuestros guerreros, | | mejor que de las armas aceradas; | | que el vino suele dar lindos aceros. | | De quesos y otras cosas no excusadas | 575 | no quiero daros cuenta: justo pecho | | de voluntades que tenéis ganadas; | | y a vos y a vuestra casa, buen provecho. | | | |
COMENDADOR | Estoy muy agradecido. | | Id, regimiento, en buena hora. | 580 | | |
ALONSO | Descansad, señor, agora, | | y seáis muy bien venido; | | que esta espadaña que veis | | y juncia a vuestros umbrales, | | fueran perlas orientales, | 585 | y mucho más merecéis, | | a ser posible a la villa. | | | |
COMENDADOR | Así lo creo señores. | | Id con Dios. | | |
ESTEBAN | Ea, cantores, | | vaya otra vez la letrilla | 590 | | |
[TODOS] | (Cantan.) | Sea bien venido | | el Comendadore | | de rendir las tierras | | y matar los hombres. | | | |
|
(Vanse.) |
COMENDADOR | Esperad vosotras dos. | 595 | | |
|
COMENDADOR | ¡Desdenes el otro día, | | pues, conmigo! ¡Bien, por Dios! | | | |
LAURENCIA | ¿Habla contigo, Pascuala? | | | |
PASCUALA | Conmigo no, ¡tirte ahuera! | 600 | | |
COMENDADOR | Con vos hablo, hermosa fiera, | | y con esotra zagala. | | ¿Mías no sois? | | |
PASCUALA | Sí, señor; | | mas no para casos tales. | | | |
COMENDADOR | Entrad, pasad los umbrales; | 605 | hombres hay, no hayáis temor. | | | |
LAURENCIA | Si los alcaldes entraran | | (que de uno soy hija yo), | | bien fuera entrar, mas si no... | | | |
|
|
COMENDADOR | ¿Qué reparan | 610 | en no hacer lo que les digo? | | | |
|
|
|
PASCUALA | Harre, | | | | que echaréis luego el postigo. | | | |
FLORES | Entrad, que os quiere enseñar | 615 | lo que trae de la guerra. | | | |
COMENDADOR | (Aparte a ORTUÑO .) | Si entraren, Ortuño, cierra. | | | |
|
ORTUÑO | ¿También venís presentadas | | con lo demás? | | |
PASCUALA | ¡Bien a fe! | 620 | Desvíese, no le dé... | | | |
FLORES | Basta; que son extremadas. | | | |
LAURENCIA | ¿No basta a vueso señor | | tanta carne presentada? | | | |
ORTUÑO | La vuestra es la que le agrada. | 625 | | |
|
|
(Vanse.) |
FLORES | ¡Muy buen recado llevamos! | | No se ha de poder sufrir | | lo que nos ha de decir | | cuando sin ellas nos vamos. | 630 | | |
ORTUÑO | Quien sirve se obliga a esto. | | Si en algo desea medrar, | | o con paciencia ha de estar, | | o ha de despedirse presto. | | | |
|
(Vanse los dos, y salen el REY DON FERNANDO , la REINA DOÑA ISABEL , MANRIQUE y acompañamiento.) |
ISABEL | Digo, señor, que conviene | 635 | el no haber descuido en esto, | | por ver a Alfonso en tal puesto, | | y su ejército previene. | | Y es bien ganar por la mano | | antes que el daño veamos; | 640 | que si no lo remediamos, | | el ser muy cierto está llano. | | | |
REY | De Navarra y de Aragón | | está el socorro seguro, | | y de Castilla procuro | 645 | hacer la reformación | | de modo, que el buen suceso | | con la prevención se vea. | | | |
ISABEL | Pues vuestra Majestad crea | | que el buen fin consiste en eso. | 650 | | |
MANRIQUE | Aguardando tu licencia | | dos regidores están | | de Ciudad Real: ¿entrarán? | | | |
REY | No les nieguen mi presencia. | | | |
|
(Salen dos REGIDORES de Ciudad Real.) |
REGIDOR 1º | Católico rey Fernando, | 655 | a quien ha enviado el cielo, | | desde Aragón a Castilla, | | para bien y amparo nuestro: | | en nombre de Ciudad Real | | a vuestro valor supremo | 660 | humildes nos presentamos, | | real amparo pidiendo. | | A mucha dicha tuvimos | | tener títulos de vuestros; | | pero pudo derribarnos | 665 | deste honor el hado adverso. | | El famoso don Rodrigo | | Téllez Girón, cuyo esfuerzo | | es en valor extremado, | | aunque es en la edad tan tierno, | 670 | Maestre de Calatrava, | | él, ensanchar pretendiendo | | el honor de la encomienda, | | nos puso apretado cerco. | | Con valor nos prevenimos | 675 | a su fuerza resistiendo, | | tanto, que arroyos corrían | | de la sangre de los muertos. | | Tomó posesión, en fin, | | pero no llegara a hacerlo, | 680 | a no le dar Fernán Gómez | | orden, ayuda y consejo. | | Él queda en la posesión, | | y sus vasallos seremos, | | suyos, a nuestro pesar, | 685 | a no remediarlo presto. | | | |
REY | ¿Dónde queda Fernán Gómez? | | | |
REGIDOR 1º | En Fuente Ovejuna creo, | | | | por ser su villa, y tener | | en ella casa y asiento. | 690 | Allí, con más libertad | | de la que decir podemos, | | tiene a los súbditos suyos | | de todo contento ajenos. | | | |
REY | ¿Tenéis algún capitán? | 695 | | |
REGIDOR 2º | Señor, el no haberle es cierto, | | pues no escapó ningún noble | | de preso, herido o de muerto. | | | |
ISABEL | Ese caso no requiere | | ser despacio remediado; | 700 | que es dar al contrario osado | | el mismo valor que adquiere; | | y puede el de Portugal, | | hallando puerta segura, | | entrar por Extremadura | 705 | y causarnos mucho mal. | | | |
REY | Don Manrique, partid luego, | | llevando dos compañías; | | remediad sus demasías, | | sin darles ningún sosiego. | 710 | El conde de Cabra ir puede | | con vos; que es Córdoba osado, | | a quien nombre de soldado | | todo el mundo le concede; | | que éste es el medio mejor | 715 | que la ocasión nos ofrece. | | | |
MANRIQUE | El acuerdo me parece | | como de tan gran valor. | | Pondré límite a su exceso, | | si el vivir en mí no cesa. | 720 | | |
ISABEL | Partiendo vos a la empresa, | | seguro está el buen suceso. | | | |
|
(Vanse todos, y salen LAURENCIA y FRONDOSO .) |
LAURENCIA | A medio torcer los paños, | | quise, atrevido Frondoso, | | para no dar que decir, | 725 | desviarme del arroyo; | | decir a tus demasías | | que murmura el pueblo todo, | | que me miras y te miro, | | y todos nos traen sobre ojo. | 730 | Y como tú eres zagal, | | de los que huellan, brioso, | | y excediendo a los demás, | | vistes bizarro y costoso, | | en todo el lugar no hay moza, | 735 | o mozo en el prado o soto, | | que no se afirme diciendo | | que ya para en uno somos; | | y esperan todos el día | | que el sacristán Juan Chamorro | 740 | nos eche de la tribuna, | | en dejando los piporros. | | Y mejor sus trojes vean | | de rubio trigo en agosto | | atestadas y colmadas, | 745 | y sus tinajas de mosto, | | que tal imaginación | | me ha llegado a dar enojo: | | ni me desvela ni aflige, | | ni en ella el cuidado pongo. | 750 | | |
FRONDOSO | Tal me tienen tus desdenes, | | bella Laurencia, que tomo, | | en el peligro de verte, | | la vida, cuando te oigo. | | Si sabes que es mi intención | 755 | el desear ser tu esposo, | | mal premio das a mi fe. | | | |
LAURENCIA | Es que yo no sé dar otro. | | | |
FRONDOSO | ¿Posible es que no te duelas | | de verme tan cuidadoso | 760 | y que imaginando en ti, | | ni bebo, duermo ni como? | | ¿Posible es tanto rigor | | en ese angélico rostro? | | ¡Viven los cielos que rabio! | 765 | | |
|
FRONDOSO | Ya te pido yo salud, | | | | y que ambos, como palomos, | | estemos, juntos los picos, | | con arrullos sonorosos, | 770 | después de darnos la Iglesia... | | | |
LAURENCIA | Dilo a mi tío Juan Rojo; | | que aunque no te quiero bien, | | ya tengo algunos asomos. | | | |
FRONDOSO | ¡Ay de mí! El señor es éste. | 775 | | |
LAURENCIA | Tirando viene a algún corzo. | | Escóndete en esas ramas. | | | |
FRONDOSO | ¡Y con qué celos me escondo! | | | |
|
(Sale el COMENDADOR .) |
COMENDADOR | No es malo venir siguiendo | | un corcillo temeroso, | 780 | y topar tan bella gama. | | | |
LAURENCIA | Aquí descansaba un poco | | de haber lavado unos paños; | | y así, al arroyo me torno, | | si manda su señoría. | 785 | | |
COMENDADOR | Aquesos desdenes toscos | | afrentan, bella Laurencia, | | las gracias que el poderoso | | cielo te dio, de tal suerte, | | que vienes a ser un monstro. | 790 | Mas si otras veces pudiste | | huir mi ruego amoroso, | | agora no quiere el campo, | | amigo secreto y solo; | | que tú sola no has de ser | 795 | tan soberbia que tu rostro | | huyas al señor que tienes, | | teniéndome a mí en tan poco. | | ¿No se rindió Sebastiana, | | mujer de Pedro Redondo, | 800 | con ser casadas entrambas, | | y la de Martín del Pozo, | | habiendo apenas pasado | | dos días del desposorio? | | | |
LAURENCIA | Ésas, señor, ya tenían, | 805 | de haber andado con otros, | | el camino de agradaros, | | porque también muchos mozos | | merecieron sus favores. | | Id con Dios, tras vueso corzo; | 810 | que a no veros con la cruz, | | os tuviera por demonio, | | pues tanto me perseguís. | | | |
COMENDADOR | ¡Qué estilo tan enfadoso! | | Pongo la ballesta en tierra, | 815 | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | | y a la práctica de manos | | reduzgo melindres. | | |
LAURENCIA | ¡Cómo! | | ¿Eso hacéis? ¿Estáis en vos? | | | |
|
(Sale FRONDOSO y toma la ballesta.) |
|
FRONDOSO | (Aparte.) | Si tomo | 820 | la ballesta, ¡vive el cielo | | que no la ponga en el hombro! | | | |
|
|
COMENDADOR | Solos | | estamos; no tengas miedo. | 825 | | |
FRONDOSO | Comendador generoso, | | dejad la moza, o creed | | que de mi agravio y enojo | | será blanco vuestro pecho, | | aunque la cruz me da asombro. | 830 | | |
|
FRONDOSO | No hay perro. | | Huye, Laurencia. | | |
LAURENCIA | Frondoso, | | mira lo que haces. | | |
|
|
(Vase.) |
COMENDADOR | ¡Oh; mal haya el hombre loco, | | que se desciñe la espada! | 835 | que, de no espantar medroso | | la caza, me la quité. | | | |
FRONDOSO | Pues, pardiez, señor, si toco | | la nuez, que os he de apiolar. | | | |
COMENDADOR | Ya es ida. Infame, alevoso, | 840 | suelta la ballesta luego. | | Suéltala, villano. | | |
FRONDOSO | ¿Cómo? | | | | Que me quitaréis la vida. | | Y advertid que amor es sordo, | | y que no escucha palabras | 845 | el día que está en su trono. | | | |
COMENDADOR | Pues ¿la espalda ha de volver | | un hombre tan valeroso | | a un villano? Tira, infame, | | tira y guárdate; que rompo | 850 | las leyes de caballero. | | | |
FRONDOSO | Eso no. Yo me conformo | | con mi estado, y pues me es | | guardar la vida forzoso, | | con la ballesta me voy. | 855 | | |
COMENDADOR | ¡Peligro extraño y notorio! | | Mas yo tomaré venganza | | del agravio y del estorbo. | | ¡Que no cerrara con él! | | ¡Vive el cielo, que me corro! | 860 | | |
Acto II |
|
Salen ESTEBAN y el REGIDOR [CUADRADO] . |
ESTEBAN | Así tenga salud, como parece, | | que no se saque más agora el pósito. | | El año apunta mal, y el tiempo crece, | | y es mejor que el sustento esté en depósito, | | aunque lo contradicen más de trece. | 5 | | |
REGIDOR | Yo siempre he sido, al fin, de este propósito, | | en gobernar en paz esta república. | | | |
ESTEBAN | Hagamos de ello a Fernán Gómez súplica. | | No se puede sufrir que estos astrólogos | | en las cosas futuras, y ignorantes | 10 | nos quieran persuadir con largos prólogos | | los secretos a Dios sólo importantes. | | ¡Bueno es que, presumiendo de teólogos, | | hagan un tiempo el que después y antes! | | Y pidiendo el presente lo importante, | 15 | al más sabio veréis más ignorante. | | ¿Tienen ellos las nubes en su casa | | y el proceder de las celestes lumbres? | | ¿Por dónde ven lo que en el cielo pasa, | | para darnos con ello pesadumbres? | 20 | Ellos en el sembrar nos ponen tasa: | | daca el trigo, cebada y las legumbres, | | calabazas, pepinos y mostazas... | | Ellos son, a la fe, las calabazas. | | | | Luego cuentan que muere una cabeza, | 25 | y después viene a ser en Transilvania; | | que el vino será poco, y la cerveza | | sobrará por las partes de Alemania; | | que se helará en Gascuña la cereza, | | y que habrá muchos tigres en Hircania. | 30 | Y al cabo, que se siembre o no se siembre | | el año se remata por diciembre. | | | |
|
(Salen el licenciado LEONELO y BARRILDO .) |
LEONELO | A fe que no ganéis la palmatoria, | | porque ya está ocupado el mentidero. | | | |
BARRILDO | ¿Cómo os fue en Salamanca? | | |
|
|
LEONELO | Ni aun un barbero. | | Es, como digo, cosa muy notoria, | | en esta facultad lo que os refiero. | | | |
BARRILDO | Sin duda que venís buen estudiante. | | | |
LEONELO | Saber he procurado lo importante | 40 | | |
BARRILDO | Después que vemos tanto libro impreso, | | no hay nadie que de sabio no presuma. | | | |
LEONELO | Antes que ignoran más siento por eso | | por no se reducir a breve suma; | | porque la confusión, con el exceso, | 45 | los intentos resuelve en vana espuma; | | y aquel que de leer tiene más uso, | | de ver letreros sólo está confuso. | | No niego yo que de imprimir el arte | | mil ingenios sacó de entre la jerga, | 50 | y que parece que en sagrada parte | | sus obras guarda y contra el tiempo alberga; | | éste las distribuye y las reparte. | | Débese esta invención a Gutemberga, | | un famoso tudesco de Maguncia, | 55 | en quien la fama su valor renuncia. | | Mas muchos que opinión tuvieron grave, | | por imprimir sus obras la perdieron; | | tras esto, con el nombre del que sabe, | | muchos sus ignorancias imprimieron. | 60 | Otros, en quien la baja envidia cabe, | | sus locos desatinos escribieron, | | y con nombre de aquel que aborrecían, | | impresos por el mundo los envían. | | | |
|
|
LEONELO | El ignorante | 65 | es justo que se vengue del letrado. | | | |
BARRILDO | Leonelo, la impresión es importante. | | | |
LEONELO | Sin ella muchos siglos se han pasado, | | y no vemos que en éste se levante | | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 70 | un Jerónimo santo, un Agustino. | | | |
BARRILDO | Dejadlo y asentaos, que estáis mohíno. | | | |
|
(Salen JUAN ROJO y otro LABRADOR .) |
JUAN ROJO | No hay en cuatro haciendas para un dote, | | si es que las vistas han de ser al uso; | | que el hombre que es curioso es bien que note | 75 | que en esto el barrio y vulgo anda confuso. | | | |
LABRADOR | ¿Qué hay del Comendador? No os alborote. | | | |
JUAN ROJO | ¡Cuál a Laurencia en ese campo puso! | | | |
LABRADOR | ¿Quién fue cual él tan bárbaro y lascivo? | | Colgado le vea yo de aquel olivo. | 80 | | |
|
(Salen el COMENDADOR , ORTUÑO y FLORES .) |
COMENDADOR | Dios guarde la buena gente. | | | |
|
COMENDADOR | Por vida mía, | | que se estén. | | |
ALONSO | Vusiñoría, | | adonde suele se siente, | | que en pie estaremos muy bien. | 85 | | |
COMENDADOR | Digo que se han de sentar. | | | |
ESTEBAN | De los buenos es honrar, | | que no es posible que den | | honra los que no la tienen. | | | |
COMENDADOR | Siéntense; hablaremos algo. | 90 | | |
|
COMENDADOR | Alcalde, espantados vienen | | esos criados de ver | | tan notable ligereza. | | | |
ESTEBAN | Es una extremada pieza. | 95 | Pardiez, que puede correr | | al lado de un delincuente | | o de un cobarde en quistión. | | | |
COMENDADOR | Quisiera en esta ocasión | | que le hiciérades pariente | 100 | a una liebre que por pies | | por momentos se me va. | | | |
ESTEBAN | Sí haré, par Dios. ¿Dónde está? | | | |
|
|
|
ESTEBAN | Pues, ¿es buena | 105 | para alcanzada de vos? | | | |
COMENDADOR | Reñilda, alcalde, por Dios. | | | |
|
COMENDADOR | Ha dado en darme pena. | | Mujer hay, y principal, | | de alguno que está en la plaza, | 110 | que dio, a la primera traza, | | traza de verme. | | |
ESTEBAN | Hizo mal; | | y vos, señor, no andáis bien | | en hablar tan libremente. | | | |
COMENDADOR | ¡Oh, qué villano elocuente! | 115 | ¡Ah, Flores!, haz que le den | | la Política , en que lea | | de Aristóteles. | | |
ESTEBAN | Señor, | | debajo de vuestro honor | | vivir el pueblo desea. | 120 | Mirad que en Fuente Ovejuna | | hay gente muy principal. | | | |
LEONELO | ¿Viose desvergüenza igual? | | | |
COMENDADOR | Pues ¿he dicho cosa alguna | | de que os pese, regidor? | 125 | | |
CUADRADO | Lo que decís es injusto; | | | | no lo digáis, que no es justo | | que nos quitéis el honor. | | | |
COMENDADOR | ¿Vosotros honor tenéis? | | ¡Qué freiles de Calatrava! | 130 | | |
CUADRADO | Alguno acaso se alaba | | de la cruz que le ponéis, | | que no es de sangre tan limpia. | | | |
COMENDADOR | ¿Y ensúciola yo juntando | | la mía a la vuestra? | | |
CUADRADO | Cuando | 135 | que el mal más tiñe que alimpia. | | | |
COMENDADOR | De cualquier suerte que sea, | | vuestras mujeres se honran. | | | |
ALONSO | Esas palabras deshonran; | | las otras, no hay quien las crea. | 140 | | |
COMENDADOR | ¿Qué cansado villanaje! | | ¡Ah! Bien hayan las ciudades; | | que a hombres de calidades | | no hay quien sus gustos ataje; | | allá se precian casados | 145 | que visiten sus mujeres. | | | |
ESTEBAN | No harán; que con esto quieres | | que vivamos descuidados. | | En las ciudades hay Dios, | | y más presto quien castiga. | 150 | | |
|
ALONSO | ¿Que diga | | lo que escucháis por los dos? | | | |
COMENDADOR | Salid de la plaza luego; | | no quede ninguno aquí. | | | |
|
|
FLORES | Que te reportes te ruego. | | | |
COMENDADOR | Querrían hacer corrillo | | los villanos en mi ausencia. | | | |
ORTUÑO | Ten un poco de paciencia. | | | |
COMENDADOR | De tanta me maravillo. | 160 | Cada uno de por sí | | se vayan hasta sus casas. | | | |
LEONELO | ¡Cielo! ¿Que por esto pasas? | | | |
|
|
(Vanse.) |
COMENDADOR | ¿Qué os parece de esta gente? | 165 | | |
ORTUÑO | No sabes disimular | | que no quieres escuchar | | el disgusto que se siente. | | | |
COMENDADOR | Éstos ¿se igualan conmigo? | | | |
FLORES | Que no es aqueso igualarse. | 170 | | |
COMENDADOR | Y el villano ¿ha de quedarse | | con ballesta y sin castigo? | | | |
FLORES | Anoche pensé que estaba | | a la puerta de Laurencia, | | y a otro, que su presencia | 175 | y su capilla imitaba, | | de oreja a oreja le di | | un beneficio famoso. | | | |
COMENDADOR | ¿Dónde estará aquel Frondoso? | | | |
FLORES | Dicen que anda por ahí. | 180 | | |
COMENDADOR | ¡Por ahí se atreve a andar | | hombre que matarme quiso! | | | |
FLORES | Como el ave sin aviso, | | o como el pez, viene a dar | | al reclamo o al anzuelo. | 185 | | |
COMENDADOR | ¡Que a un capitán cuya espada | | tiemblan Córdoba y Granada, | | un labrador, un mozuelo | | ponga una ballesta al pecho! | | El mundo se acaba, Flores. | 190 | | |
|
ORTUÑO | Y pues que vive, sospecho | | que grande amistad le debes. | | | |
COMENDADOR | Yo he disimulado, Ortuño; | | que si no, de punta a puño, | 195 | antes de dos horas breves, | | pasara todo el lugar; | | que hasta que llegue ocasión | | al freno de la razón | | hago la venganza estar.- | 200 | ¿Qué hay de Pascuala? | | |
FLORES | Responde | | que anda agora por casarse. | | | |
COMENDADOR | ¿Hasta allá quiere fiarse? | | | |
FLORES | En fin, te remite donde | | te pagarán de contado. | 205 | | |
|
|
|
ORTUÑO | Que su desposado | | anda tras ella estos días | | celoso de mis recados, | 210 | y de que con tus criados | | a visitalla venías; | | pero que si se descuida, | | entrarás como primero. | | | |
COMENDADOR | ¡Bueno, a fe de caballero! | 215 | Pero el villanejo cuida... | | | |
ORTUÑO | Cuida, y anda por los aires. | | | |
|
|
|
FLORES | Para cualquier ocasión | | te ha ofrecido sus donaires. | 220 | Hablela por el corral, | | por donde has de entrar si quieres. | | | |
COMENDADOR | A las fáciles mujeres | | quiero bien y pago mal. | | Si éstas supiesen, ¡oh Flores!, | 225 | estimarse en lo que valen... | | | |
FLORES | No hay disgustos que se igualen | | a contrastar sus favores. | | Rendirse presto desdice | | de la esperanza del bien; | 230 | mas hay mujeres también, | | y el filósofo lo dice, | | que apetecen a los hombres | | como la forma desea | | la materia; y que esto sea | 235 | así, no hay de que te asombres. | | | |
COMENDADOR | Un hombre de amores loco | | huélgase que a su accidente | | se le rindan fácilmente, | | mas después las tiene en poco, | 240 | y el camino de olvidar | | al hombre más obligado | | es haber poco costado | | lo que pudo desear. | | | |
|
(Sale CIMBRANOS .) |
CIMBRANOS | ¿Está aquí el Comendador? | 245 | | |
ORTUÑO | ¿No le ves en tu presencia? | | | |
CIMBRANOS | ¡Oh, gallardo Fernán Gómez! | | Trueca la verde montera | | en el blanco morrïón | | y el gabán en armas nuevas, | 250 | que el Maestre de Santiago | | y el conde de Cabra cercan | | a don Rodrigo Girón, | | por la castellana reina, | | en Ciudad Real; de suerte | 255 | que no es mucho que se pierda | | lo que en Calatrava sabes | | que tanta sangre le cuesta. | | Ya divisan con las luces, | | desde las altas almenas, | 260 | los castillos y leones | | y barras aragonesas. | | Y aunque el rey de Portugal | | honrar a Girón quisiera, | | no hará poco en que el Maestre | 265 | a Almagro con vida vuelva. | | Ponte a caballo, señor; | | que sólo con que te vean, | | se volverán a Castilla. | | | |
COMENDADOR | No prosigas; tente, espera.- | 270 | Haz, Ortuño, que en la plaza | | toquen luego una trompeta. | | ¿Qué soldados tengo aquí? | | | |
ORTUÑO | Pienso que tienes cincuenta. | | | |
COMENDADOR | Pónganse a caballo todos. | 275 | | |
CIMBRANOS | Si no caminas apriesa, | | Ciudad Real es del rey. | | | |
COMENDADOR | No hayas miedo que lo sea. | | | |
|
(Vanse, y salen MENGO , LAURENCIA y PASCUALA huyendo.) |
PASCUALA | No te apartes de nosotras. | | | |
MENGO | Pues ¿a qué tenéis temor? | 280 | | |
LAURENCIA | Mengo, a la villa es mejor | | que vamos unas con otras | | pues no hay hombre ninguno, | | por que no demos con él. | | | |
|
MENGO | ¡Que este demonio cruel | 285 | no sea tan importuno! | | | |
LAURENCIA | No nos deja a sol ni a sombra. | | | |
MENGO | ¡Oh! rayo del cielo baje, | | que sus locuras ataje. | | | |
LAURENCIA | Sangrienta fiera le nombra; | 290 | arsénico y pestilencia | | del lugar. | | |
MENGO | Hanme contado | | que Frondoso, aquí en el prado, | | para librarte, Laurencia, | | le puso al pecho una jara. | 295 | | |
LAURENCIA | Los hombres aborrecía, | | Mengo; mas desde aquel día | | los miro con otra cara. | | ¡Gran valor tuvo Frondoso! | | Pienso que le ha de costar | 300 | la vida. | | |
MENGO | Que del lugar | | se vaya, será forzoso. | | | |
LAURENCIA | Aunque ya le quiero bien, | | eso mismo le aconsejo; | | mas recibe mi consejo | 305 | con ira, rabia y desdén; | | y jura el Comendador | | que le ha de colgar de un pie. | | | |
|
MENGO | Mala pedrada es mejor. | 310 | ¡Voto al sol, si le tirara | | con la que llevo al apero, | | que al sonar el crujidero, | | al casco se la encajara! | | No fue Sábalo, el romano, | 315 | tan vicioso por jamás. | | | |
LAURENCIA | Heliogábalo dirás, | | más que una fiera inhumano. | | | |
MENGO | Pero Galván, o quién fue, | | que yo no entiendo de historia; | 320 | mas su cativa memoria | | vencida de éste se ve. | | ¿Hay hombre en naturaleza | | como Fernán Gómez? | | |
PASCUALA | No; | | que parece que le dio | 325 | de una tigre la aspereza. | | | |
|
(Sale JACINTA .) |
JACINTA | Dadme socorro, por Dios, | | si la amistad os obliga. | | | |
LAURENCIA | ¿Qué es esto, Jacinta amiga? | | | |
PASCUALA | Tuyas lo somos las dos. | 330 | | |
JACINTA | Del Comendador criados, | | que van a Ciudad Real, | | más de infamia natural | | que de noble acero armados, | | me quieren llevar a él. | 335 | | |
LAURENCIA | Pues Jacinta, Dios te libre; | | que cuando contigo es libre, | | conmigo será cruel. | | | |
|
(Vase.) |
PASCUALA | Jacinta, yo no soy hombre | | que te puedo defender. | 340 | | |
|
(Vase.) |
MENGO | Yo sí lo tengo de ser, | | porque tengo el ser y el nombre. | | Llégate, Jacinta, a mí. | | | |
|
|
JACINTA | ¡Oh, si las tuvieras! | 345 | | |
MENGO | Piedras hay, Jacinta, aquí. | | | |
|
(Salen FLORES y ORTUÑO .) |
FLORES | ¿Por los pies pensabas irte? | | | |
|
MENGO | Señores... | | ¡A estos pobres labradores!... | | | |
ORTUÑO | Pues ¿tú quieres persuadirte | 350 | a defender la mujer? | | | |
MENGO | Con los ruegos la defiendo; | | que soy su deudo y pretendo | | guardalla, si puede ser. | | | |
FLORES | Quitalde luego la vida. | 355 | | |
MENGO | ¡Voto al sol, si me emberrincho, | | y el cáñamo me descincho, | | que la llevéis bien vendida! | | | |
|
|
(Salen el COMENDADOR y CIMBRANOS .) |
COMENDADOR | ¿Qué es eso? ¡A cosas tan viles | | me habéis de hacer apear! | 360 | | |
FLORES | Gente de este vil lugar | | (que ya es razón que aniquiles, | | pues en nada te da gusto) | | a nuestras armas se atreve. | | | |
MENGO | Señor, si piedad os mueve | 365 | de soceso tan injusto, | | castigad estos soldados, | | que con vuestro nombre agora | | roban una labradora | | a esposo y padres honrados; | 370 | y dadme licencia a mí | | que se la pueda llevar. | | | |
COMENDADOR | Licencia les quiero dar... | | para vengarse de ti. | | Suelta la honda. | | |
|
COMENDADOR | Flores, Ortuño, Cimbranos, | | con ella le atad las manos. | | | |
MENGO | ¿Así volvéis por su honor? | | | |
COMENDADOR | ¿Qué piensan Fuente Ovejuna | | y sus villanos de mí? | 380 | | |
MENGO | Señor, ¿en qué os ofendí, | | ni el pueblo en cosa ninguna? | | | |
|
COMENDADOR | No ensuciéis | | las armas; que habéis de honrar | | en otro mejor lugar. | 385 | | |
|
COMENDADOR | Que lo azotéis. | | Llevalde, y en ese roble | | le atad y le desnudad, | | y con las riendas... | | |
MENGO | ¡Piedad! | | ¡Piedad, pues sois hombre noble! | 390 | | |
COMENDADOR | Azotalde hasta que salten | | los hierros de las correas. | | | |
MENGO | ¡Cielos! ¿A hazañas tan feas | | queréis que castigos falten? | | | |
|
(Vanse.) |
COMENDADOR | Tú, villana, ¿por qué huyes? | 395 | ¿Es mejor un labrador | | que un hombre de mi valor? | | | |
JACINTA | ¡Harto bien me restituyes | | el honor que me han quitado | | en llevarme para ti! | 400 | | |
|
JACINTA | Sí; | | porque tengo un padre honrado, | | que si en alto nacimiento | | no te iguala, en las costumbres | | te vence. | | |
COMENDADOR | Las pesadumbres | 405 | y el villano atrevimiento | | no tiemplan bien un airado. | | Tira por ahí. | | |
|
|
|
COMENDADOR | Para tu mal lo he mirado. | 410 | Ya no mía, del bagaje | | del ejército has de ser. | | | |
JACINTA | No tiene el mundo poder | | para hacerme, viva, ultraje. | | | |
|
|
|
JACINTA | Apelo de tu crueldad | | a la justicia divina. | | | |
|
(Llévanla y vanse, y salen LAURENCIA y FRONDOSO .) |
LAURENCIA | ¿Cómo así a venir te atreves, | | sin temer tu daño? | | |
FRONDOSO | Ha sido | 420 | dar testimonio cumplido | | de la afición que me debes. | | Desde aquel recuesto vi | | salir al Comendador, | | y fiado en tu valor, | 425 | todo mi temor perdí. | | Vaya donde no le vean | | volver. | | |
LAURENCIA | Tente en maldecir, | | porque suele más vivir | | al que la muerte desean. | 430 | | |
FRONDOSO | Si es eso, viva mil años, | | y así se hará todo bien, | | pues deseándole bien | | estarán ciertos sus daños. | | Laurencia, deseo saber | 435 | | | si vive en ti mi cuidado, | | y si mi lealtad ha hallado | | el puerto de merecer. | | Mira que toda la villa | | ya para en uno nos tiene; | 440 | y de cómo a ser no viene, | | la villa se maravilla. | | Los desdeñosos extremos | | deja, y responde no o sí. | | | |
LAURENCIA | Pues a la villa y a ti | 445 | respondo que lo seremos. | | | |
FRONDOSO | Deja que tus plantas bese | | por la merced recibida, | | pues el cobrar nueva vida | | por ella es bien que confiese. | 450 | | |
LAURENCIA | De cumplimientos acorta; | | y para que mejor cuadre, | | habla, Frondoso, a mi padre, | | pues es lo que más importa, | | que allí viene con mi tío; | 455 | y fía que ha de tener | | ser, Frondoso, tu mujer, | | buen suceso. | | |
|
|
(Escóndese, y salen [los alcaldes] ESTEBAN [y ALONSO ], y los regidores [ CUADRADO y JUAN ROJO ].) |
ALONSO | Fue su término de modo, | | que la plaza alborotó: | 460 | en efeto, procedió | | muy descomedido en todo. | | No hay a quien admiración | | sus demasías no den; | | la pobre Jacinta es quien | 465 | pierde por su sinrazón. | | | |
JUAN ROJO | Ya a los Católicos Reyes, | | que este nombre les dan ya, | | presto España les dará | | la obediencia de sus leyes. | 470 | Ya sobre Ciudad Real, | | contra el Girón que la tiene, | | Santiago a caballo viene | | por capitán general. | | Pésame; que era Jacinta | 475 | doncella de buena pro. | | | |
|
JUAN ROJO | No hay negra bayeta o tinta | | como sus carnes están. | | | |
ESTEBAN | Callad; que me siento arder, | 480 | viendo su mal proceder, | | y el mal nombre que le dan. | | Yo ¿para qué traigo aquí | | este palo sin provecho? | | | |
JUAN ROJO | Si sus criados lo han hecho, | 485 | ¿de qué os afligís ansí? | | | |
ALONSO | ¿Queréis más? Que me contaron | | que a la de Pedro Redondo | | un día, que en lo más hondo | | de este valle la encontraron, | 490 | después de sus insolencias, | | a sus criados la dio. | | | |
JUAN ROJO | Aquí hay gente: ¿quién es? | | |
FRONDOSO | Yo, | | que espero vuestras licencias. | | | |
JUAN ROJO | Para mi casa, Frondoso, | 495 | licencia no es menester; | | debes a tu padre el ser, | | y a mí otro ser amoroso. | | Hete criado, y te quiero | | como a hijo. | | |
FRONDOSO | Pues señor, | 500 | fiado en aquese amor, | | de ti una merced espero. | | Ya sabes de quién soy hijo. | | | |
ESTEBAN | ¿Hate agraviado ese loco | | de Fernán Gómez? | | |
|
|
FRONDOSO | Pues señor, con el seguro | | del amor que habéis mostrado, | | de Laurencia enamorado, | | el ser su esposo procuro. | 510 | Perdona si en el pedir | | mi lengua se ha adelantado; | | | | que he sido en decirlo osado | | como otro lo ha de decir. | | | |
ESTEBAN | Vienes, Frondoso, a ocasión | 515 | que me alargarás la vida | | por la cosa más temida | | que siente mi corazón. | | Agradezco, hijo, al cielo, | | que así vuelvas por mi honor, | 520 | y agradézcole a tu amor | | la limpieza de tu celo. | | Mas como es justo, es razón | | dar cuenta a tu padre de esto; | | sólo digo que estoy presto, | 525 | en sabiendo su intención; | | que yo dichoso me hallo | | en que aqueso llegue a ser. | | | |
CUADRADO | De la moza el parecer | | tomad, antes de acetallo. | 530 | | |
ESTEBAN | No tengáis de eso cuidado, | | que ya el caso está dispuesto: | | antes de venir a esto, | | entre ellos se ha concertado. | | -En el dote, si advertís, | 535 | se puede agora tratar; | | que por bien os pienso dar | | algunos maravedís. | | | |
FRONDOSO | Yo dote no he menester; | | de eso no hay que entristeceros. | 540 | | |
JUAN ROJO | Pues que no la pide en cueros | | lo podéis agradecer. | | | |
ESTEBAN | Tomaré el parecer de ella; | | si os parece, será bien. | | | |
FRONDOSO | Justo es; que no hace bien | 545 | quien los gustos atropella. | | | |
|
|
ESTEBAN | Mirad si digo bien yo. | | ¡Ved qué presto respondió!- | | Hija Laurencia, mi amor, | 550 | a preguntarle ha venido | | (apártate aquí) si es bien | | que a Gila, tu amiga, den | | a Frondoso por marido, | | que es un honrado zagal, | 555 | si le hay en Fuente Ovejuna... | | | |
|
ESTEBAN | Y si alguna | | le merece y es su igual. | | | |
|
ESTEBAN | Sí; mas yo digo que es fea | 560 | y que harto mejor se emplea | | Frondoso, Laurencia, en ti. | | | |
LAURENCIA | ¿Aún no se te han olvidado | | los donaires con la edad? | | | |
|
LAURENCIA | Voluntad | 565 | le he tenido y le he cobrado; | | pero por lo que tú sabes... | | | |
|
|
ESTEBAN | ¿Yo? ¿Pues tengo yo las llaves? | 570 | Hecho está.- Ven, buscaremos | | a mi compadre en la plaza. | | | |
|
ESTEBAN | Hijo, y en la traza | | del dote, ¿qué le diremos? | | Que yo bien te puedo dar | 575 | cuatro mil maravedís. | | | |
FRONDOSO | Señor, ¿eso me decís? | | Mi honor queréis agraviar. | | | |
ESTEBAN | Anda, hijo, que eso es | | cosa que pasa en un día; | 580 | que si no hay dote, a fe mía | | que se echa menos después. | | | |
|
(Vanse, y quedan FRONDOSO y LAURENCIA .) |
LAURENCIA | Di, Frondoso, ¿estás contento? | | | |
FRONDOSO | ¡Cómo si lo estoy! ¡Es poco, | | pues que no me vuelvo loco | 585 | de gozo, del bien que siento! | | Risa vierte el corazón | | por los ojos de alegría, | | viéndote, Laurencia mía, | | en tal dulce posesión. | 590 | | |
|
(Vanse, y salen el MAESTRE , el COMENDADOR , FLORES y ORTUÑO .) |
COMENDADOR | Huye, señor, que no hay otro remedio. | | | |
MAESTRE | La flaqueza del muro lo ha causado, | | y el poderoso ejército enemigo. | | | |
COMENDADOR | Sangre les cuesta y infinitas vidas. | | | |
MAESTRE | Y no se alabarán que en sus despojos | 595 | pondrán nuestro pendón de Calatrava, | | que a honrar su empresa y los demás bastaba. | | | |
COMENDADOR | Tus desinios, Girón, quedan perdidos. | | | |
MAESTRE | ¿Qué puedo hacer, si la fortuna ciega | | a quien hoy levantó mañana humilla? | 600 | (Dentro.) | ¡Vitoria por los Reyes de Castilla! | | | |
MAESTRE | Ya coronan de luces las almenas, | | y las ventanas de las torres altas | | entoldan con pendones vitoriosos. | | | |
COMENDADOR | Bien pudieran, de sangre que les cuesta. | 605 | A fe que es más tragedia que no fiesta. | | | |
MAESTRE | Yo vuelvo a Calatrava, Fernán Gómez. | | | |
COMENDADOR | Y yo a Fuente Ovejuna, mientras tratas | | o seguir esta parte de tus deudos, | | o reducir la tuya al Rey Católico. | 610 | | |
MAESTRE | Yo te diré por cartas lo que intento. | | | |
COMENDADOR | El tiempo ha de enseñarte. | | |
MAESTRE | ¡Ah, pocos años, | | sujetos al rigor de sus engaños! | | | |
|
(Vanse.) |
|
(Sale la boda, MÚSICOS , MENGO , FRONDOSO , LAURENCIA , PASCUALA , BARRILDO , ESTEBAN , ALONSO [y JUAN ROJO ].) |
MÚSICOS | ¡Vivan muchos años | | los desposados! | 615 | ¡Vivan muchos años! | | | |
MENGO | A fe, que no os ha costado | | mucho trabajo el cantar. | | | |
BARRILDO | ¿Supiéraslo tú trovar | | mejor que él está trovado? | 620 | | |
FRONDOSO | Mejor entiende de azotes | | Mengo que de versos ya. | | | |
MENGO | Alguno en el valle está, | | para que no te alborotes, | | a quien el Comendador... | 625 | | |
BARRILDO | No lo digas, por tu vida; | | que este bárbaro homicida | | a todos quita el honor. | | | |
MENGO | Que me azotasen a mí | | cien soldados aquel día... | 630 | sola una honda tenía; | | harto desdichado fui. | | Pero que le hayan echado | | una melecina a un hombre, | | que, aunque no diré su nombre, | 635 | todos saben que es honrado, | | llena de tinta y de chinas, | | ¿cómo se puede sufrir? | | | |
|
|
MENGO | No hay risa con melecinas; | 640 | que aunque es cosa saludable... | | yo me quiero morir luego. | | | |
FRONDOSO | Vaya la copla, te ruego, | | si es la copla razonable. | | | |
MENGO | Vivan muchos años juntos | 645 | los novios, ruego a los cielos, | | y por envidia ni celos | | ni riñan ni anden en puntos. | | Lleven a entrambos difuntos, | | de puro vivir cansados. | 650 | ¡Vivan muchos años! | | | |
FRONDOSO | ¡Maldiga el cielo el poeta | | que tal coplón arrojó! | | | |
|
MENGO | Pienso yo | | una cosa de esta seta. | 655 | ¿No habéis visto un buñolero, | | en el aceite abrasando | | pedazos de masa echando | | hasta llenarse el caldero? | | ¿Que unos le salen hinchados, | 660 | otros tuertos y mal hechos, | | ya zurdos y ya derechos, | | ya fritos y ya quemados? | | Pues así imagino yo | | un poeta componiendo, | 665 | la materia previniendo, | | que es quien la masa le dio. | | Va arrojando verso aprisa | | al caldero del papel, | | confiado en que la miel | 670 | cubrirá la burla y risa. | | Mas poniéndolo en el pecho, | | apenas hay quien los tome; | | tanto que sólo los come | | el mismo que los ha hecho. | 675 | | |
BARRILDO | Déjate ya de locuras; | | deja los novios hablar. | | | |
LAURENCIA | Las manos nos da a besar. | | | |
JUAN ROJO | Hija, ¿mi mano procuras? | | Pídela a tu padre luego | 680 | para ti y para Frondoso. | | | |
ESTEBAN | Rojo, a ella y a su esposo | | que se la dé el cielo ruego, | | con su larga bendición. | | | |
FRONDOSO | Los dos a los dos la echad. | 685 | | |
JUAN ROJO | Ea, tañed y cantad, | | pues que para en uno son. | | | |
MÚSICOS | Al val de Fuente Ovejuna | | la niña en cabello baja; | | el caballero la sigue | 690 | de la Cruz de Calatrava. | | Entre las ramas se esconde, | | de vergonzosa y turbada; | | fingiendo que no le ha visto, | | pone delante las ramas. | 695 | «¿Para qué te ascondes, | | niña gallarda? | | Que mis linces deseos | | paredes pasan.» | | Acercóse el caballero | 700 | y ella, confusa y turbada, | | hacer quiso celosías | | de las intricadas ramas; | | mas como quien tiene amor | | los mares y las montañas | 705 | atraviesa fácilmente, | | la dice tales palabras: | | «¿Para qué te ascondes, | | niña gallarda? | | que mis linces deseos | 710 | paredes pasan.» | | | |
|
(Salen el COMENDADOR , FLORES , ORTUÑO y CIMBRANOS .) |
COMENDADOR | Estése la boda queda, | | y no se alborote nadie. | | | |
JUAN ROJO | No es juego aqueste, señor, | | y basta que tú lo mandes. | 715 | ¿Quieres lugar? ¿Cómo vienes | | con tu belicoso alarde? | | ¿Venciste? Mas ¿qué pregunto? | | | |
FRONDOSO | ¡Muerto soy! ¡Cielo, libradme! | | | |
LAURENCIA | Huye por aquí, Frondoso. | 720 | | |
COMENDADOR | Eso no; prendelde, atalde. | | | |
|
JUAN ROJO | Date, muchacho, a prisión. | | | |
FRONDOSO | Pues ¿quieres tú que me maten? | | | |
|
COMENDADOR | No soy hombre yo | | que mato sin culpa a nadie; | 725 | que si lo fuera, le hubieran | | pasado de parte a parte | | esos soldados que traigo. | | Llevarle mando a la cárcel, | | donde la culpa que tiene | 730 | sentencie su mismo padre. | | | |
PASCUALA | Señor, mirad que se casa. | | | |
COMENDADOR | ¿Qué me obliga a que se case? | | ¿No hay otra gente en el pueblo? | | | |
PASCUALA | Si os ofendió, perdonadle, | 735 | por ser vos quien sois. | | |
COMENDADOR | No es cosa, | | Pascuala, en que yo soy parte. | | Es esto contra el Maestre | | Téllez Girón, que Dios guarde; | | es contra toda su orden, | 740 | es su honor, y es importante | | para el ejemplo el castigo; | | que habrá otro día quien trate | | de alzar el pendón contra él, | | pues ya sabéis que una tarde | 745 | al Comendador mayor | | (¡qué vasallos tan leales!) | | puso una ballesta al pecho. | | | |
ESTEBAN | Supuesto que el disculparle | | ya puede tocar a un suegro, | 750 | no es mucho que en causas tales | | se descomponga con vos | | un hombre, en efecto, amante; | | porque si vos pretendéis | | su propia mujer quitarle, | 755 | ¿qué mucho que la defienda? | | | |
|
ESTEBAN | Por vuestra virtud, señor. | | | |
COMENDADOR | Nunca yo quise quitarle | | su mujer, pues no lo era. | 760 | | |
ESTEBAN | Sí quisistes... -Y esto baste; | | que Reyes hay en Castilla | | que nuevas órdenes hacen | | con que desórdenes quitan. | | Y harán mal cuando descansen | 765 | de las guerras, en sufrir | | en sus villas y lugares | | a hombres tan poderosos | | por traer cruces tan grandes; | | póngasela el Rey al pecho, | 770 | que para pechos reales | | es esa insignia y no más. | | | |
|
|
COMENDADOR | Pues con ella quiero dalle, | 775 | como a caballo brioso. | | | |
ESTEBAN | Por señor os sufro. Dadme. | | | |
PASCUALA | ¡A un viejo de palos das! | | | |
LAURENCIA | Si le das porque es mi padre, | | ¿qué vengas en él de mí? | 780 | | |
COMENDADOR | Llevadla, y haced que guarden | | su persona diez soldados. | | | |
|
(Vanse él y los suyos.) |
|
|
(Vase.) |
PASCUALA | Volvióse en luto la boda. | | | |
|
(Vase.) |
BARRILDO | ¿No hay aquí un hombre que hable? | 785 | | |
MENGO | Yo ya tengo mis azotes, | | que aun se ven los cardenales | | sin que un hombre vaya a Roma. | | Prueben otros a enojarle. | | | |
|
MENGO | Señores, | 790 | aquí todo el mundo calle. | | Como ruedas de salmón | | me puso los atabales. | | | |
Acto III |
|
Salen ESTEBAN , ALONSO y BARRILDO . |
ESTEBAN | ¿No han venido a la junta? | | |
|
ESTEBAN | Pues más apriesa nuestro daño corre. | | | |
BARRILDO | Ya está lo más del pueblo prevenido. | | | |
ESTEBAN | Frondoso con prisiones en la torre, | | y mi hija Laurencia en tanto aprieto, | 5 | si la piedad de Dios no los socorre... | | | |
|
(Salen JUAN ROJO y el REGIDOR .) |
JUAN ROJO | ¿De qué dais voces, cuando importa tanto | | a nuestro bien, Esteban, el secreto? | | | |
ESTEBAN | Que doy tan pocas es mayor espanto. | | | |
|
(Sale MENGO .) |
MENGO | También vengo yo a hallarme en esta junta. | 10 | | |
ESTEBAN | Un hombre cuyas canas baña el llanto, | | labradores honrados, os pregunta | | qué obsequias debe hacer toda esa gente | | a su patria sin honra, ya perdida. | | Y si se llaman honras justamente, | 15 | ¿cómo se harán, si no hay entre nosotros | | hombre a quien este bárbaro no afrente? | | Respondedme; ¿hay alguno de vosotros | | que no esté lastimado en honra y vida? | | ¿No os lamentáis los unos y los otros? | 20 | Pues si ya la tenéis todos perdida, | | ¿a qué aguardáis? ¿Qué desventura es ésta? | | | |
JUAN ROJO | La mayor que en el mundo fue sufrida. | | Mas pues ya se publica y manifiesta | | que en paz tienen los reyes a Castilla | 25 | y su venida a Córdoba se apresta, | | vayan dos regidores a la villa, | | y echándose a sus pies pidan remedio. | | | |
BARRILDO | En tanto que Fernando, aquel que humilla | | a tantos enemigos, otro medio | 30 | | | será mejor, pues no podrá, ocupado, | | hacernos bien, con tanta guerra en medio. | | | |
REGIDOR | Si mi voto de vos fuera escuchado, | | desamparar la villa doy por voto. | | | |
JUAN ROJO | ¿Cómo es posible en tiempo limitado? | 35 | | |
MENGO | A la fe, que si entiende el alboroto, | | que ha de costar la junta alguna vida. | | | |
REGIDOR | Ya, todo el árbol de paciencia roto, | | corre la nave de temor perdida. | | La hija quitan con tan gran fiereza | 40 | a un hombre honrado, de quien es regida | | la patria en que vivís, y en la cabeza | | la vara quiebran tan injustamente. | | ¿Qué esclavo se trató con más bajeza? | | | |
JUAN ROJO | ¿Qué es lo que quieres tú que el pueblo intente? | 45 | | |
REGIDOR | Morir, o dar la muerte a los tiranos, | | pues somos muchos, y ellos poca gente. | | | |
BARRILDO | ¡Contra el señor las armas en las manos! | | | |
ESTEBAN | El rey sólo es señor después del cielo, | | y no bárbaros hombres inhumanos. | 50 | Si Dios ayuda nuestro justo celo, | | ¿qué nos ha de costar? | | |
| Mirad, señores, | | que vais en estas cosas con recelo. | | Puesto que por los simples labradores | | estoy aquí, que más injurias pasan, | 55 | más cuerdo represento sus temores. | | | |
JUAN ROJO | Si nuestras desventuras se compasan, | | para perder las vidas, ¿qué aguardamos? | | Las casas y las viñas nos abrasan: | | tiranos son; a la venganza vamos. | 60 | | |
|
(Sale LAURENCIA , desmelenada.) |
LAURENCIA | Dejadme entrar, que bien puedo | | en consejo de los hombres; | | que bien puede una mujer, | | si no a dar voto a dar voces. | | ¿Conocéisme? | | |
ESTEBAN | ¡Santo Cielo! | 65 | ¿No es mi hija? | | |
|
LAURENCIA | Vengo tal, | | que mi diferencia os pone | | en contingencia quién soy. | | | |
|
LAURENCIA | No me nombres | 70 | tu hija. | | |
ESTEBAN | ¿Por qué, mis ojos? | | ¿Por qué? | | |
LAURENCIA | Por muchas razones, | | y sean las principales, | | porque dejas que me roben | | tiranos sin que me vengues, | 75 | traidores sin que me cobres. | | Aún no era yo de Frondoso, | | para que digas que tome, | | como marido, venganza; | | que aquí por tu cuenta, corre; | 80 | que en tanto que de las bodas | | | | no haya llegado la noche, | | del padre, y no del marido, | | la obligación presupone; | | que en tanto que no me entregan | 85 | una joya, aunque la compre, | | no ha de correr por mi cuenta | | las guardas ni los ladrones. | | Llevóme de vuestros ojos | | a su casa Fernán Gómez: | 90 | la oveja al lobo dejáis, | | como cobardes pastores. | | ¡Qué dagas no vi en mi pecho! | | ¡Qué desatinos enormes, | | qué palabras, qué amenazas, | 95 | y qué delitos atroces, | | por rendir mi castidad | | a sus apetitos torpes! | | Mis cabellos, ¿no lo dicen? | | ¿No se ven aquí los golpes, | 100 | de la sangre y las señales? | | ¿Vosotros sois hombres nobles? | | ¿Vosotros padres y deudos? | | ¿Vosotros, que no se os rompen | | las entrañas de dolor, | 105 | de verme en tantos dolores? | | Ovejas sois, bien lo dice | | de Fuente Ovejuna el nombre. | | Dadme unas armas a mí, | | pues sois piedras, pues sois bronces, | 110 | pues sois jaspes, pues sois tigres... | | -Tigres no, porque feroces | | siguen quien roba sus hijos, | | matando los cazadores | | antes que entren por el mar | 115 | y por sus ondas se arrojen. | | Liebres cobardes nacistes; | | bárbaros sois, no españoles. | | Gallinas, ¡vuestras mujeres | | sufrís que otros hombres gocen! | 120 | Poneos ruecas en la cinta. | | ¿Para qué os ceñís estoques? | | ¡Vive Dios, que he de trazar | | que solas mujeres cobren | | la honra de estos tiranos, | 125 | la sangre de estos traidores, | | y que os han de tirar piedras, | | hilanderas, maricones, | | amujerados, cobardes, | | y que mañana os adornen | 130 | nuestras tocas y basquiñas, | | solimanes y colores! | | A Frondoso quiere ya, | | sin sentencia, sin pregones, | | colgar el Comendador | 135 | del almena de una torre; | | de todos hará lo mismo; | | y yo me huelgo, medio-hombres, | | por que quede sin mujeres | | esta villa honrada, y torne | 140 | aquel siglo de amazonas, | | eterno espanto del orbe. | | | |
ESTEBAN | Yo, hija, no soy de aquellos | | que permiten que los nombres | | con esos títulos viles. | 145 | Iré solo, si se pone | | todo el mundo contra mí. | | | |
JUAN ROJO | Y yo, por más que me asombre | | la grandeza del contrario. | | | |
|
BARRILDO | Descoge | 150 | un lienzo al viento en un palo, | | y mueran estos inormes. | | | |
JUAN ROJO | ¿Qué orden pensáis tener? | | | |
MENGO | Ir a matarle sin orden. | | Juntad el pueblo a una voz; | 155 | que todos están conformes | | en que los tiranos mueran. | | | |
ESTEBAN | Tomad espadas, lanzones, | | ballestas, chuzos y palos. | | | |
MENGO | ¡Los Reyes nuestros señores | 160 | vivan! | | |
|
MENGO | ¡Mueran tiranos traidores! | | | |
TODOS | ¡Traidores tiranos mueran! | | | |
|
(Vanse todos.) |
|
LAURENCIA | Caminad, que el cielo os oye. | | -¡Ah, mujeres de la villa! | 165 | ¡Acudid, por que se cobre | | vuestro honor, acudid todas! | | | |
|
Salen PASCUALA , JACINTA y otras mujeres. |
PASCUALA | ¿Qué es esto? ¿De qué das voces? | | | |
LAURENCIA | ¿No veis cómo todos van | | a matar a Fernán Gómez, | 170 | y hombres, mozos y muchachos, | | furiosos, al hecho corren? | | ¿Serán bien que solos ellos | | de esta hazaña el honor gocen, | | pues no son de las mujeres | 175 | sus agravios los menores? | | | |
JACINTA | Di, pues, ¿qué es lo que pretendes? | | | |
LAURENCIA | Que puestas todas en orden, | | acometamos a un hecho | | que dé espanto a todo el orbe. | 180 | Jacinta, tu grande agravio, | | que sea cabo; responde | | de una escuadra de mujeres. | | | |
JACINTA | No son los tuyos menores. | | | |
LAURENCIA | Pascuala, alférez serás. | 185 | | |
PASCUALA | Pues déjame que enarbole | | en un asta la bandera: | | verás si merezco el nombre. | | | |
LAURENCIA | No hay espacio para eso, | | pues la dicha nos socorre: | 190 | bien nos basta que llevemos | | nuestras tocas por pendones. | | | |
|
|
|
LAURENCIA | Que adonde | | asiste mi gran valor, | 195 | no hay Cides ni Rodamontes. | | | |
|
Vanse, y sale FRONDOSO , atadas las manos; FLORES , ORTUÑO , CIMBRANOS y el COMENDADOR . |
COMENDADOR | De ese cordel que de las manos sobra | | quiero que le colguéis, por mayor pena. | | | |
FRONDOSO | ¡Qué nombre, gran señor, tu sangre cobra! | | | |
COMENDADOR | Colgalde luego en la primera almena. | 200 | | |
FRONDOSO | Nunca fue mi intención poner por obra | | tu muerte entonces. | | |
|
|
(Ruido suene.) |
|
FLORES | Y de manera que interrompen | | tu justicia, señor. | | |
|
|
(Ruido.) |
COMENDADOR | ¡La puerta de mi casa y siendo casa | 205 | de la encomienda! | | |
|
JUAN ROJO | (Dentro.) | Rompe, derriba, hunde, quema, abrasa. | | | |
ORTUÑO | Un popular motín mal se detiene. | | | |
|
FLORES | La furia pasa | | tan adelante, que las puertas tiene | 210 | echadas por la tierra. | | |
COMENDADOR | Desatalde. | | Templa, Frondoso, ese villano alcalde. | | | |
FRONDOSO | Yo voy, señor; que amor les ha movido. | | | |
|
(Vase.) |
|
MENGO | (Dentro.) | ¡Vivan Fernando e Isabel, y mueran | | los traidores! | | |
FLORES | Señor, por Dios te pido | 215 | que no te hallen aquí. | | |
COMENDADOR | Si perseveran, | | este aposento es fuerte y defendido. | | Ellos se volverán. | | |
FLORES | Cuando se alteran | | los pueblos agraviados, y resuelven, | | nunca sin sangre o sin venganza vuelven. | 220 | | |
COMENDADOR | En esta puerta, así como rastrillo, | | su furor con las armas defendamos. | | | |
FRONDOSO | (Dentro.) | ¡Viva Fuente Ovejuna! | | |
COMENDADOR | ¡Qué caudillo! | | Estoy porque a su furia acometamos. | | | |
FLORES | De la tuya, señor, me maravillo. | 225 | | |
ESTEBAN | Ya el tirano y los cómplices miramos. | | ¡Fuente Ovejuna, y los tiranos mueran! | | | |
|
(Salen todos.) |
|
|
COMENDADOR | Decídmelos a mí, que iré pagando | | a fe de caballero esos errores. | 230 | | |
TODOS | ¡Fuente Ovejuna! ¡Viva el rey Fernando! | | ¡Mueran malos cristianos y traidores! | | | |
COMENDADOR | ¿No me queréis oír? Yo estoy hablando; | | yo soy vuestro señor. | | |
TODOS | Nuestros señores | | son los Reyes Católicos. | | |
|
TODOS | ¡Fuente Ovejuna, y Fernán Gómez muera! | | | |
|
(Vanse, y salen las mujeres, armadas.) |
LAURENCIA | Parad en este puesto de esperanzas | | soldados atrevidos, no mujeres. | | | |
PASCUALA | ¡Los que mujeres son en las venganzas! | | ¡En él beban su sangre! ¿Es bien que esperes? | 240 | | |
JACINTA | Su cuerpo recojamos en las lanzas. | | | |
PASCUALA | Todas son de esos mismos pareceres. | | | |
ESTEBAN | (Dentro.) | ¡Muere, traidor Comendador! | | |
COMENDADOR | Ya muero. | | ¡Piedad, Señor, que tu clemencia espero! | | | |
BARRILDO | (Dentro.) | Aquí está Flores. | | |
MENGO | Dale a ese bellaco; | 245 | que ése fue el que me dio dos mil azotes. | | | |
FRONDOSO | (Dentro.) | No me vengo si el alma no le saco. | | | |
|
PASCUALA | No te alborotes. | | | | Bien es guardar la puerta. | | |
BARRILDO | (Dentro.) | No me aplaco. | | ¡Con lágrimas agora, marquesotes! | 250 | | |
LAURENCIA | Pascuala, yo entro dentro; que la espada | | no ha de estar tan sujeta ni envainada. | | | |
|
(Vase.) |
BARRILDO | (Dentro.) | Aquí está Ortuño. | | |
FRONDOSO | (Dentro.) | Córtale la cara. | | | |
|
(Sale FLORES , huyendo, y MENGO tras él.) |
FLORES | ¡Mengo, piedad, que no soy yo el culpado! | | | |
MENGO | Cuando ser alcahuete no bastara, | 255 | bastaba haberme el pícaro azotado. | | | |
PASCUALA | Dánoslo a las mujeres, Mengo, para... | | Acaba por tu vida. | | |
MENGO | Ya está dado; | | que no le quiero yo mayor castigo. | | | |
|
|
|
|
|
|
JACINTA | Muere, concertador de sus placeres. | | | |
|
|
|
(Sale ORTUÑO , huyendo de LAURENCIA .) |
|
LAURENCIA | Ya sé quién eres.- | 265 | Entrad, teñid las armas vencedoras | | en estos viles. | | |
|
TODOS | ¡Fuente Ovejuna, y viva el rey Fernando! | | | |
|
(Vanse, y salen el REY DON FERNANDO y la REINA DOÑA ISABEL , y DON MANRIQUE , maestre.) |
MANRIQUE | De modo la prevención | | fue, el efeto esperado | 270 | llegamos a ver logrado | | con poca contradición. | | Hubo poca resistencia; | | y supuesto que la hubiera, | | sin duda ninguna fuera | 275 | de poca o ninguna esencia. | | Queda el de Cabra ocupado | | en conservación del puesto, | | por si volviere dispuesto | | a él el contrario osado. | 280 | | |
REY | Discreto el acuerdo fue | | y que asista es conveniente, | | y reformando la gente, | | el paso tomado esté. | | Que con eso se asegura | 285 | no podernos hacer mal | | Alfonso, que en Portugal | | tomar la fuerza procura. | | Y el de Cabra es bien que esté | | en ese sitio asistente, | 290 | y como tan diligente, | | muestras de su valor dé; | | porque con esto asegura | | el daño que nos recela, | | y como fiel centinela, | 295 | el bien del reino procura. | | | |
|
(Sale FLORES , herido.) |
FLORES | Católico rey Fernando, | | a quien el cielo concede | | la corona de Castilla, | | como varón excelente; | 300 | | | oye la mayor crueldad | | que se ha visto entre las gentes | | desde donde nace el sol | | hasta donde se oscurece. | | | |
|
FLORES | Rey supremo, | 305 | mis heridas no consienten | | dilatar el triste caso, | | por ser mi vida tan breve. | | De Fuente Ovejuna vengo, | | donde, con pecho inclemente, | 310 | los vecinos de la villa | | a su señor dieron muerte. | | Muerto Fernán Gómez queda | | por sus súbditos aleves; | | que vasallos indignados | 315 | con leve causa se atreven. | | Con título de tirano | | que le acumula la plebe, | | a la fuerza de esta voz | | el hecho fiero acometen; | 320 | y quebrantando su casa, | | no atendiendo a que se ofrece | | por la fe de caballero | | a que pagará a quien debe, | | no sólo no le escucharon, | 325 | pero con furia impaciente | | rompen el cruzado pecho | | con mil heridas crueles, | | y por las altas ventanas | | le hacen que al suelo vuele, | 330 | adonde en picas y espadas | | le recogen las mujeres. | | Llévanle a una casa muerto, | | y, a porfía, quien más puede | | mesa su barba y cabello | 335 | y apriesa su rostro hieren. | | En efeto fue la furia | | tan grande que en ellos crece, | | que las mayores tajadas | | las orejas a ser vienen. | 340 | Sus armas borran con picas | | y a voces dicen que quieren | | tus reales armas fijar, | | porque aquéllas les ofenden. | | Saqueáronle la casa, | 345 | cual si de enemigos fuese, | | y gozosos entre todos | | han repartido sus bienes. | | Lo dicho he visto escondido, | | porque mi infelice suerte | 350 | en tal trance no permite | | que mi vida se perdiese; | | y así estuve todo el día | | hasta que la noche viene, | | y salir pude escondido | 355 | para que cuenta te diese. | | Haz, señor, pues eres justo, | | que la justa pena lleven | | de tan riguroso caso | | los bárbaros delincuentes: | 360 | mira que su sangre a voces | | pide que tu rigor prueben. | | | |
REY | Estar puedes confiado | | que sin castigo no queden. | | El triste suceso ha sido | 365 | tal, que admirado me tiene, | | y que vaya luego un juez | | que lo averigüe conviene, | | y castigue a los culpados | | para ejemplo de las gentes. | 370 | Vaya un capitán con él, | | por que seguridad lleve; | | que tan grande atrevimiento | | castigo ejemplar requiere; | | y curad a este soldado | 375 | de las heridas que tiene. | | | |
|
(Vanse, y salen los labradores y labradoras, con la cabeza de Fernán Gómez en una lanza.) |
MÚSICOS | ¡Muchos años vivan | | Isabel y Fernando, | | | | y mueran los tiranos! | | | |
BARRILDO | Diga su copla Frondoso. | 380 | | |
FRONDOSO | Ya va mi copla a la fe; | | si le faltare algún pie, | | enmiéndelo el más curioso. | | ¡Vivan la bella Isabel, | | y Fernando de Aragón, | 385 | pues que para en uno son, | | él con ella, ella con él! | | A los cielos San Miguel | | lleve a los dos de las manos. | | ¡Vivan muchos años, | 390 | y mueran los tiranos! | | | |
|
BARRILDO | Ya va, | | que a fe que la he pensado. | | | |
PASCUALA | Si la dices con cuidado, | | buena y rebuena será. | 395 | | |
BARRILDO | ¡Vivan los reyes famosos | | muchos años, pues que tienen | | la vitoria, y a ser vienen | | nuestros dueños venturosos! | | Salgan siempre vitoriosos | 400 | de gigantes y de enanos, | | ¡y mueran los tiranos! | | | |
MÚSICOS | ¡Muchos años vivan | | Isabel y Fernando, | | y mueran los tiranos! | 405 | | |
|
|
|
PASCUALA | Mejor dirás lastimado | | el envés de la barriga. | | | |
MENGO | Una mañana en domingo | 410 | me mandó azotar aquél, | | de manera que el rabel | | daba espantoso respingo; | | pero agora que lo pringo, | | ¡vivan los reyes cristiánigos, | 415 | y mueran los tiránigos! | | | |
|
|
|
|
(Saca un escudo JUAN ROJO , con las armas [reales].) |
CUADRADO | Ya las armas han llegado. | 420 | | |
|
|
CUADRADO | Aquí, en el ayuntamiento. | | | |
|
|
FRONDOSO | Ya comienza a amanecer, | 425 | con este sol, nuestro día. | | | |
ESTEBAN | ¡Vivan Castilla y León, | | y las barras de Aragón, | | y muera la tiranía! | | Advertid, Fuente Ovejuna, | 430 | a las palabras de un viejo; | | que el admitir su consejo | | no ha dañado vez ninguna. | | Los Reyes han de querer | | averiguar este caso, | 435 | y más tan cerca del paso | | y jornada que han de hacer. | | Concertaos todos a una | | en lo que habéis de decir. | | | |
|
ESTEBAN | Morir | 440 | diciendo Fuente Ovejuna, | | y a nadie saquen de aquí. | | | |
FRONDOSO | Es el camino derecho. | | Fuente Ovejuna lo ha hecho. | | | |
ESTEBAN | ¿Queréis responder así? | 445 | | |
|
ESTEBAN | Ahora pues, yo quiero ser | | agora el pesquisidor, | | para ensayarnos mejor | | en lo que habemos de hacer. | | Sea Mengo el que esté puesto | 450 | en el tormento. | | |
MENGO | ¿No hallaste | | otro más flaco? | | |
ESTEBAN | ¿Pensaste | | que era de veras? | | |
|
ESTEBAN | ¿Quién mató al Comendador? | | | |
MENGO | Fuente Ovejuna lo hizo. | 455 | | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ESTEBAN | ¡Cagajón para el proceso! | | | |
|
(Sale el REGIDOR [CUADRADO] .) |
REGIDOR | ¿Qué hacéis de esta suerte aquí? | | | |
FRONDOSO | ¿Qué ha sucedido, Cuadrado? | | | |
|
|
|
ESTEBAN | Venga el diablo: ya sabéis | | lo que responder tenéis. | | | |
REGIDOR | El pueblo prendiendo van, | | sin dejar alma ninguna. | 470 | | |
ESTEBAN | Que no hay que tener temor. | | ¿Quién mató al Comendador, | | Mengo? | | |
|
|
(Vanse, y salen el MAESTRE y un SOLDADO .) |
MAESTRE | ¡Que tal caso ha sucedido! | | Infelice fue su suerte. | 475 | Estoy por darte la muerte | | por la nueva que has traído. | | | |
SOLDADO | Yo, señor, soy mensajero, | | y enojarte no es mi intento. | | | |
MAESTRE | ¡Que a tal tuvo atrevimiento | 480 | un pueblo enojado y fiero! | | Iré con quinientos hombres, | | y la villa he de asolar; | | en ella no ha de quedar | | ni aun memoria de los nombres. | 485 | | |
SOLDADO | Señor, tu enojo reporta; | | porque ellos al Rey se han dado, | | y no tener enojado | | al Rey es lo que te importa. | | | |
MAESTRE | ¿Cómo al Rey se pueden dar, | 490 | si de la encomienda son? | | | |
SOLDADO | Con él sobre esa razón | | podrás luego pleitear. | | | |
MAESTRE | Por pleito ¿cuándo salió | | lo que él le entregó en sus manos? | 495 | Son señores soberanos, | | y tal reconozco yo. | | Por saber que al Rey se han dado | | me reportará mi enojo, | | y ver su presencia escojo | 500 | por lo más bien acertado; | | que puesto que tenga culpa | | en casos de gravedad, | | en todo mi poca edad | | viene a ser quien me disculpa. | 505 | Con vergüenza voy; mas es | | honor quien puede obligarme, | | y importa no descuidarme | | en tan honrado interés. | | | |
|
(Vanse; sale LAURENCIA sola.) |
LAURENCIA | Amando, recelar daño en lo amado, | 510 | nueva pena de amor se considera, | | que quien en lo que ama daño espera | | aumenta en el temor nuevo cuidado. | | El firme pensamiento desvelado, | | si le aflige el temor, fácil se altera; | 515 | que no es a firme fe pena ligera | | ver llevar el temor el bien robado. | | Mi esposo adoro; la ocasión que veo | | al temor de su daño me condena, | | si no le ayuda la felice suerte. | 520 | Al bien suyo se inclina mi deseo: | | si está presente, está cierta mi pena; | | si está en ausencia, está cierta mi muerte. | | | |
|
|
(Sale FRONDOSO .) |
|
LAURENCIA | ¡Esposo amado! | | ¿Cómo estar aquí te atreves? | 525 | | |
FRONDOSO | ¿Esas resistencias debes | | a mi amoroso cuidado? | | | |
LAURENCIA | Mi bien, procura guardarte, | | porque tu daño recelo. | | | |
FRONDOSO | No quiera, Laurencia, el cielo | 530 | que tal llegue a disgustarte. | | | |
LAURENCIA | ¿No temes ver el rigor | | que por los demás sucede, | | y el furor con que procede | | aqueste pesquisidor? | 535 | Procura guardar la vida. | | Huye, tu daño no esperes. | | | |
FRONDOSO | ¿Cómo que procure quieres | | cosa tan mal recebida? | | ¿Es bien que los demás deje | 540 | en el peligro presente | | y de tu vista me ausente? | | No me mandes que me aleje; | | porque no es puesto en razón | | que, por evitar mi daño, | 545 | sea con mi sangre extraño | | en tan terrible ocasión. | | (Voces dentro.) | Voces parece que he oído, | | y son, si yo mal no siento, | | de alguno que dan tormento. | 550 | Oye con atento oído. | | | |
|
(Dice dentro el JUEZ , y responden.) |
JUEZ | Decid la verdad, buen viejo. | | | |
FRONDOSO | Un viejo, Laurencia mía, | | atormentan. | | |
|
|
JUEZ | Ya os dejo. | 555 | Decid, ¿quién mató a Fernando? | | | |
|
LAURENCIA | Tu nombre, padre, eternizo. | | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | | | |
|
JUEZ | Ese muchacho | 560 | aprieta. Perro, yo sé | | que lo sabes. Di quién fue. | | ¿Callas? Aprieta, borracho. | | | |
|
JUEZ | ¡Por vida del Rey, villanos, | 565 | que os ahorque con mis manos! | | ¿Quién mató al Comendador? | | | |
FRONDOSO | ¡Que a un niño le den tormento | | y niegue de aquesta suerte! | | | |
|
|
JUEZ | Esa mujer al momento | | en ese potro tened. | | Dale esa mancuerda luego. | | | |
|
JUEZ | Que os he de matar, creed, | 575 | en ese potro, villanos. | | ¿Quién mató al Comendador? | | | |
|
|
|
LAURENCIA | Pascuala niega, Frondoso. | 580 | | |
FRONDOSO | Niegan niños: ¿qué te espantas? | | | |
JUEZ | Parece que los encantas. | | ¡Aprieta! | | |
|
JUEZ | ¡Aprieta, infame! ¿Estás sordo? | | | |
PASCUALA | Fuente Ovejuna lo hizo. | 585 | | |
JUEZ | Traedme aquel más rollizo; | | ese desnudo, ese gordo. | | | |
LAURENCIA | ¡Pobre Mengo! Él es sin duda. | | | |
|
|
|
|
|
|
JUEZ | ¿Quién mató, villano, | | al señor Comendador! | | | |
|
JUEZ | Afloja un poco la mano. | 595 | | |
|
JUEZ | Al palo aplica | | la espalda. | | |
|
|
|
|
JUEZ | ¿Hay tan gran bellaquería? | 600 | Del dolor se están burlando. | | En quien estaba esperando, | | niega con mayor porfía. | | Dejaldos; que estoy cansado. | | | |
FRONDOSO | ¡Oh, Mengo, bien te haga Dios! | 605 | Temor que tuve de dos, | | el tuyo me le ha quitado. | | | |
|
(Salen MENGO , BARRILDO y el REGIDOR .) |
|
|
|
|
|
BARRILDO | Toma, bebe, amigo. | 610 | Come. | | |
|
|
|
|
|
FRONDOSO | Bien lo cuela. Bueno está. | | | |
LAURENCIA | Dale otra vez de comer. | 615 | | |
|
|
|
FRONDOSO | El que bien niega bien bebe. | | | |
|
|
FRONDOSO | Bebe, que bien lo mereces. | 620 | | |
LAURENCIA | A vez por vuelta las cuela. | | | |
|
|
MENGO | Sí, otras tres veces. | | ¡Ay, ay! | | |
|
BARRILDO | Sí hay: bebe a tu placer; | 625 | que quien niega ha de beber. | | ¿Qué tiene? | | |
MENGO | Una cierta punta. | | Vamos; que me arromadizo. | | | |
FRONDOSO | Que vea que éste es mejor. | | ¿Quién mató al Comendador? | 630 | | |
MENGO | Fuente Ovejunica lo hizo. | | | |
|
(Vanse.) |
FRONDOSO | Justo es que honores le den. | | Pero, decidme, mi amor, | | ¿quién mató al Comendador? | | | |
LAURENCIA | Fuente Ovejuna, mi bien. | 635 | | |
|
LAURENCIA | Dasme espanto. | | Pues Fuente Ovejuna fue. | | | |
|
LAURENCIA | ¿Con qué? Con quererte tanto. | | | |
|
(Vanse, y salen el REY y la REINA y MANRIQUE , luego.) |
ISABEL | No entendí, señor, hallaros | 640 | aquí, y es buena mi suerte. | | | |
REY | En nueva gloria convierte | | mi vista el bien de miraros. | | Iba a Portugal de paso, | | y llegar aquí fue fuerza. | 645 | | |
ISABEL | Vuestra majestad le tuerza, | | siendo conveniente el caso. | | | |
|
ISABEL | En paz queda, quieta y llana. | | | |
REY | Siendo vos la que la allana | 650 | no lo tengo a maravilla. | | | |
|
(Sale DON MANRIQUE .) |
MANRIQUE | Para ver vuestra presencia | | el Maestre de Calatrava, | | que aquí de llegar acaba, | | pide que le deis licencia. | 655 | | |
|
MANRIQUE | Mi fe, señora, os empeño, | | que, aunque es en edad pequeño, | | es valeroso soldado. | | | |
|
(Vase, y sale el MAESTRE .) |
MAESTRE | Rodrigo Téllez Girón, | 660 | que de loaros no acaba, | | Maestre de Calatrava, | | os pide, humilde, perdón. | | Confieso que fui engañado, | | y que excedí de lo justo | 665 | en cosas de vuestro gusto, | | como mal aconsejado. | | El consejo de Fernando | | y el interés me engañó, | | | | injusto fiel; y ansí, yo | 670 | perdón, humilde, os demando. | | Y si recebir merezco | | esta merced que suplico, | | desde aquí me certifico | | en que a serviros me ofrezco, | 675 | y que en aquesta jornada | | de Granada, adonde vais, | | os prometo que veáis | | el valor que hay en mi espada; | | donde sacándola apenas, | 680 | dándoles fieras congojas, | | plantaré mis cruces rojas | | sobre sus altas almenas; | | y más quinientos soldados | | en serviros emplearé, | 685 | junto con la firma y fe | | de en mi vida disgustaros. | | | |
REY | Alzad, Maestre, del suelo; | | que siempre que hayáis venido | | seréis muy bien recebido. | 690 | | |
MAESTRE | Sois de afligidos consuelo. | | | |
ISABEL | Vos, con valor peregrino, | | sabéis bien decir y hacer. | | | |
MAESTRE | Vos sois una bella Ester, | | y vos un Jerjes divino. | 695 | | |
|
(Sale MANRIQUE .) |
MANRIQUE | Señor, el pesquisidor | | que a Fuente Ovejuna ha ido, | | con el despacho ha venido | | a verse ante tu valor. | | | |
REY | Sed juez de estos agresores. | 700 | | |
MAESTRE | Si a vos, señor, no mirara, | | sin duda les enseñara | | a matar Comendadores. | | | |
|
ISABEL | Yo confieso que he de ver | 705 | el cargo en vuestro poder, | | si me lo concede Dios. | | | |
|
(Sale el JUEZ .) |
JUEZ | A Fuente Ovejuna fui | | de la suerte que has mandado, | | y con especial cuidado | 710 | y diligencia asistí. | | Haciendo averiguación | | del cometido delito, | | una hoja no se ha escrito | | que sea en comprobación; | 715 | porque conformes a una, | | con un valeroso pecho, | | en pidiendo quién lo ha hecho, | | responden: «Fuente Ovejuna.» | | Trecientos he atormentado | 720 | con no pequeño rigor, | | y te prometo, señor, | | que más que esto no he sacado. | | Hasta niños de diez años | | al potro arrimé, y no ha sido | 725 | posible haberlo inquirido | | ni por halagos ni engaños. | | Y pues tan mal se acomoda | | el poderlo averiguar, | | o los has de perdonar, | 730 | o matar la villa toda. | | Todos vienen ante ti | | para más certificarte: | | de ellos podrás informarte. | | | |
REY | Que entren, pues vienen, les di. | 735 | | |
|
(Salen los dos alcaldes, FRONDOSO , las mujeres y los villanos que quisieren.) |
|
|
LAURENCIA | Por mi fe, que son hermosos: | | ¡bendígalos San Antón! | | | |
ISABEL | ¿Los agresores son éstos? | 740 | | |
ESTEBAN | Fuente Ovejuna, señora, | | que humildes llegan agora | | para serviros dispuestos. | | | | La sobrada tiranía | | y el insufrible rigor | 745 | del muerto Comendador, | | que mil insultos hacía, | | fue el autor de tanto daño. | | Las haciendas nos robaba | | y las doncellas forzaba | 750 | siendo de piedad extraño. | | | |
FRONDOSO | Tanto, que aquesta zagala, | | que el cielo me ha concedido, | | en que tan dichoso he sido | | que nadie en dicha me iguala, | 755 | cuando conmigo casó, | | aquella noche primera, | | mejor que si suya fuera, | | a su casa la llevó; | | y a no saberse guardar | 760 | ella, que en virtud florece, | | ya manifiesto parece | | lo que pudiera pasar. | | | |
MENGO | ¿No es ya tiempo que hable yo? | | Si me dais licencia, entiendo | 765 | que os admiréis, sabiendo | | del modo que me trató. | | Porque quise defender | | una moza de su gente, | | que con término insolente | 770 | fuerza la querían hacer, | | aquel perverso Nerón, | | de manera me ha tratado, | | que el reverso me ha dejado | | como rueda de salmón. | 775 | Tocaron mis atabales | | tres hombres con tal porfía, | | que aun pienso que todavía | | me duran los cardenales. | | Gasté en este mal prolijo, | 780 | porque el cuero se me curta, | | polvos de arrayán y murta | | más que vale mi cortijo. | | | |
ESTEBAN | Señor, tuyos ser queremos. | | Rey nuestro eres natural, | 785 | y con título de tal | | ya tus armas puesto habemos. | | Esperamos tu clemencia, | | y que veas, esperamos, | | que en este caso te damos | 790 | por abono la inocencia. | | | |
REY | Pues no puede averiguarse | | el suceso por escrito, | | aunque fue grave el delito, | | por fuerza ha de perdonarse. | 795 | Y la villa es bien se quede | | en mí, pues de mí se vale, | | hasta ver si acaso sale | | Comendador que la herede. | | | |
FRONDOSO | Su Majestad habla, en fin, | 800 | como quien tanto ha acertado. | | Y aquí, discreto senado, | | Fuente Ovejuna da fin. | | | |